Revista Cultura y Ocio

Blog Tour: Cinder & Ella by Kelly Oram | Interview

Publicado el 04 octubre 2014 por Cada Libro Un Mundo @PatricRo
1.- First of all, for meet you, tell us something about yourself.
I live in Phoenix, Arizona in the United States. It’s a desert, it’s too hot, and too dirty, but I’m happy here. I am now a full-time writer, but I spent the last eleven years being a stay at home mom to my four kids. I love to read, watch sports, and do outdoors stuff. (As long as it’s not in Arizona in the summer, because, again, too hot!) I’m sarcastic, and easy going, and named my cat Mr. Darcy because, well because I LOVE Mr. Darcy!
1.- En primer lugar, para conocerte, cuéntanos algo sobre ti.
Vivo en Phoenix, Arizona en los Estados Unidos. Es un desierto, es muy caluroso, y muy sucio, pero soy feliz ahí. Ahora soy una escritora a tiempo completo, pero pasé los últimos once años siendo ama de casa para mis cuatro hijos. Amo leer, ver deportes y hacer cosas fuera de casa. (Siempre y cuando no sea en Arizona en el verano, porque, de nuevo, ¡demasiado calor!) Soy sarcástico, y fácil de llevar, y llamé a mi gato Mr. Darcy porque, bueno, ¡porque AMO a Mr. Darcy!

2.- When and why did you start writing?
It’s just something I’ve always done. I completed my first novel when I was fifteen years old, but ever since I learned how to write, I’ve been writing down stories. I don’t know that there is a why to it, I just do. It’s who I am. I have a million stories in my brain and getting them out on paper is the only way to make the voices stop shouting in my head. LOL, of course, finish one and three more will replace it, so the voices are pretty much a constant companion.
2.- ¿Cuándo y por qué comenzaste a escribir?
Es algo que siempre he hecho. Terminé mi primera novela cuando tenía quince años, pero desde que aprendí a escribir, he estado escribiendo historias. No sé que hay una razón del por qué, sólo lo hago. Es quien soy. Tengo un millón de historias en mi cerebro y conseguir que ponerlas en papel es la única manera de hacer que las voces dejen de gritar en mi cabeza. LOL, por supuesto, termina uno y tres más lo sustituirán, por lo que las voces son más o menos un compañero constante.

3.- When and how were you inspired to write the novel? Can you talk a little bit about the inspiration behind Cinder&Ella?
Cinderella is my favorite fairy tale and I’ve always known that eventually I would write my own adaptation of it. I read/watch every version of Cinderella I come across. Seriously, it’s a compulsive habit for me. I suppose I used all those adaptations as my inspiration for my version of the tale.
3.- ¿Cuándo y cómo te inspiraste para escribir la novela? ¿Puedes hablar un poco sobre la inspiración detrás de Cinder&Ella?
Cinderella (La Cenicienta) es mi cuento de hadas favorito y siempre he sabido que con el tiempo me gustaría escribir mi propia adaptación del mismo. Leo/veo cualquier versión de La Cenicienta que me encuentro. En serio, es un hábito compulsivo para mí. Supongo que usé todas esas adaptaciones como mi inspiración para mi versión de la historia.

4.- Cinder&Ella is the first new adult book that you publish. You've also published young adult and paranormal books. What genre do you feel most comfortable when you writing?
Actually, Cinder&Ella is my second New Adult book. A is for Abstinence was NA too because it takes place four years after V is for Virgin. But, even still, Cinder&Ella is sort of a young adult/new adult crossover. YA is definitely the genre I’m most familiar and comfortable with. The majority of my books will probably always be YA, though I’m sure I’ll write more new adult in the future. (I don’t know that I’ll ever be brave enough to write a real “grown-up” book. LOL.) I’ll probably have an equal mix of contemporary and fantasy though. I love both genres too much to neglect one of them. I’m a moody writer, and I need a project for all my moods. :)
4.- Cinder&Ella es el primer libro new adult que publicas. También has publicado young adult y libros de temática paranormal. ¿Con qué género te sientes más cómoda cuando escribes?
En realidad, Cinder&Ella es mi segundo libro new adult. A is for Abstinence era NA también porque tiene lugar cuatro años después de V is for Virgin. Pero, aun así, Cinder&Ella es una especie de un crossover Young adult/new adult. YA es sin duda el género con el que estoy más familiarizada y cómoda. La mayoría de mis libros probablemente siempre serán YA, aunque estoy segura de que voy a escribir más new adult en el futuro. (Sé que nunca voy a ser lo suficientemente valiente como para escribir un verdadero libro "adulto". LOL.) Aunque probablemente voy a tener una mezcla igual de contemporáneo y fantasía. Me encantan ambos géneros demasiado para olvidar uno de ellos. Yo soy una escritora con mal humor, y necesito un proyecto para todos mis estados de ánimo. :)

5.- Out of curiosity... Is it possible that one of your books will be published in Spanish? *Fingers crossed*
I am currently in the process of having The Avery Shaw Experiment translated in Spanish. (No, I don’t’ know when it will release yet.) If it sells well in the language, then I will probably eventually have all of my books translated.
5.- Por curiosidad... ¿Es posible que alguno de tus libros se publicase en español? *Cruzo los dedos*
Actualmente estoy en el proceso de tener The Avery Shaw Experiment traducido en español. (No, no sé cuándo se publicará aún.) Si se vende bien en el idioma, entonces probablemente voy a tener todos mis libros traducidos.

6.- How have your life experiences affected the way that you write?
Sure. I don’t know that it’s possible to not let your life experiences affect your writing. That’s not to say that any of my books are based on my life. But the things I feel and learn definitely influence my characters and their experiences.
6.- ¿Han afectado tus experiencias de vida a la forma en que escribes?
Claro. No sé si es posible no dejar que tus experiencias de vida afecten tu escritura. Eso no quiere decir que alguno de mis libros esté basado en mi vida. Pero las cosas que siento y aprendo definitivamente influyen en mis personajes y sus experiencias.

7.- Readings have a lot of influence at the time of writing, what kind of genre you like to read?
YA! I am one of those adults who basically stopped maturing at sixteen. I will read a few adult fiction books here and there, but most everything I read is young adult with a great romance story in it. I read more fantasy and paranormal than anything, but I still love a great contemporary.
7.- Las lecturas tienen mucha influencia a la hora de escribir, ¿qué tipo de género te gusta leer?
YA! Yo soy uno de esos adultos que básicamente dejaron de madurar a los dieciséis años. Voy a leer algunos libros de ficción para adultos aquí y allá, pero la mayoría de todo lo que leo es young adult con una gran historia de romance en ella. Leo más fantasía y paranormal que nada, pero aun así me amo un buen contemporáneo.

8.- What are your favorite books/sagas/trilogies? And your favorite authors?
Oh, the list could go on forever… I’ll try to keep it reasonable… Graceling by Kristen Cashore, Leaving Paradise by Simone Elkeles, The Uglies by Scott Westerfield, The Seven Realms series by Cinda Williams Chima, The Mediator & 1-800-Where-R-You series by Meg Cabot, anything at all by Meg, actually, and anything by John Green or Sarah Dessen.
Edenbrook by Julianne Donaldson, The Host by Stephenie Meyer, The Broken Aro series by Jen Wylie, The Beka Cooper series by Tamora Pierce, The Mortal Instrauments series by Cassandra Claire, The Grisha series by Leigh Bardugo, Soul Screamers series by Rachel Vincent, the Vampire Academy series by Richelle Mead, and all Jennifer L. Armentrout’s YA stuff. Again, this list could go on, but I’ll spare you.
8.- ¿Cuáles son sus libros/sagas/trilogías favoritas? ¿Y tus autores favoritos?
Oh, la lista podría continuar para siempre... Voy a tratar de mantenerla razonable... Graceling de Kristen Cashore, Leaving Paradise de Simone Elkeles, The Uglies de Scott Westerfield, The Seven Realms series de Cinda Williams Chima, The Mediator & 1-800-Where-R-You series de Meg Cabot, cualquiera de Meg, en realidad, y cualquiera de John Green o Sarah Dessen. Edenbrook de Julianne Donaldson, The Host de Stephenie Meyer, The Broken Aro series de Jen Wylie, The Beka Cooper series de Tamora Pierce, The Mortal Instrauments series de Cassandra Claire, The Grisha series de Leigh Bardugo, Soul Screamers series de Rachel Vincent, Vampire Academy series de Richelle Mead, y todos los YA de Jennifer L. Armentrout. Una vez más, esta lista podría seguir, pero te lo ahorraré.

9.- Finally, would you like to say something to potential readers?
Mostly just thank you for the interest in my book, and if you do read it, I really hope you enjoy it!
9.- Para terminar, ¿te gustaría decir algo a tus posibles lectores?
Principalmente sólo darte las gracias por el interés en mi libro, y si lo lees, ¡realmente espero que lo disfrutes!

Blog Tour: Cinder & Ella by Kelly Oram | InterviewAmazon | Facebook | Twitter | Goodreads | Blog
Kelly Oram wrote her first novel at age fifteen–a fan fiction about her favorite music group, The Backstreet Boys, for which family and friends still tease her. She's obsessed with reading, talks way too much, and loves to eat frosting by the spoonful. She lives outside of Phoenix, Arizona with her husband and four children.
Kelly Oram escribió su primera novela a la edad de quince años, un fan fiction sobre su grupo de música favorito, Los Backstreet Boys, por el que sus amigos y su familia todavía se burlan de ella. Está obsesionada con la lectura, habla demasiado, y le encanta comer helado a cucharadas. Ella vive en las afueras de Phoenix, Arizona, con su esposo y sus cuatro hijos.

Blog Tour: Cinder & Ella by Kelly Oram | InterviewCinder & Ella by Kelly Oram
October 1, 2014
Goodreads | Amazon
It’s been almost a year since eighteen-year-old Ella Rodriguez was in a car accident that left her crippled, scarred, and without a mother. After a very difficult recovery, she’s been uprooted across the country and forced into the custody of a father that abandoned her when she was a young child. If Ella wants to escape her father’s home and her awful new stepfamily, she must convince her doctors that she’s capable, both physically and emotionally, of living on her own. The problem is, she’s not ready yet. The only way she can think of to start healing is by reconnecting with the one person left in the world who’s ever meant anything to her—her anonymous Internet best friend, Cinder.
Hollywood sensation Brian Oliver has a reputation for being trouble. There’s major buzz around his performance in his upcoming film The Druid Prince, but his management team says he won’t make the transition from teen heartthrob to serious A-list actor unless he can prove he’s left his wild days behind and become a mature adult. In order to douse the flames on Brian’s bad-boy reputation, his management stages a fake engagement for him to his co-star Kaylee. Brian isn’t thrilled with the arrangement—or his fake fiancée—but decides he’ll suffer through it if it means he’ll get an Oscar nomination. Then a surprise email from an old Internet friend changes everything.
Ha pasado casi un año desde que Ella Rodríguez, de dieciocho años, tuvo un accidente de coche que la dejó paralítica, con cicatrices, y sin una madre. Después de una recuperación muy difícil, ella ha estado desplazándose por todo el país y forzada bajo la custodia de un padre que la abandonó cuando era una niña pequeña. Si Ella quiere escapar de la casa de su padre y su nueva y horrible familia política, debe convencer a sus médicos de que ella es capaz, tanto física como emocionalmente, de vivir por su cuenta. El problema es que aún no está lista. La única manera que se le ocurre para empezar la curación es volviendo a conectar con la única persona que queda en el mundo que alguna vez significó algo para ella -su mejor amigo anónimo de Internet, Cinder.
La sensación de Hollywood, Brian Oliver, tiene una reputación de causar problemas. Hay gran expectación en torno a su desempeño en su próxima película The Druid Prince, pero su equipo directivo dice que no va a hacer la transición de ídolo adolescente a serio A-list actor a menos que pueda demostrar que ha dejado sus días salvajes atrás y que se ha convertido en un adulto maduro. Con el fin de sofocar las llamas en la reputación de chico malo de Brian, su manager monta una escena de un falso compromiso entre él y su co-estrella Kaylee. Brian no está encantado con el acuerdo -o con su falsa prometida-, pero decide que va a sufrirlo si eso significa que va a obtener una nominación al Oscar. Después, un email sorpresa de un viejo amigo de Internet lo cambia todo.
Giveaway (INTL)
a Rafflecopter giveaway
GOODREADS | FACEBOOK | TWITTER | MAIL | BLOGLOVIN | YOUTUBE

Volver a la Portada de Logo Paperblog