Revista Asia

Curso de japonés Vol 66

Por Marc

En esta nueva lección veremos la forma なくて も いいです  Nakute mo iidesu, como convertir un objeto directo en el tópico de la oración y la forma までに made ni. También veremos mucho vocabulario y como la próxima lección es el examen de las lecciones, no habrá ejercicio en esta lección.

Vocabulario

でかけます II  dekakemasu  salir

ぬぎます  I  nugimasu   quitarse

もっていきます  I  motteikimasu  llevar (algo)

もってきます  III  mottekimasu  traer (algo)

ざんぎょうします  III  zangyôshimasu  trabajar horas extras

しゅっちょうします  III  shucchôshimasu  ir de viaje de negocios

たいせつ [な]  taisetsu  importante

だいじょうぶ [な]  daijôbu  estar bien (sin preocupación , sin problemas)

あぶない   abunai   peligroso

もんだい  mondai   pregunta (en ejercicios), problema

こたえ  kotae  respuesta

Vocabulario “enfermedad”

かぜ  kaze  resfriado

ねつ   netsu  fiebre

びょうき  byôki  enfermedad

のど  nodo  garganta

いたい [い]  itai  doler

N—が いたいです。 N— ga itai desu  (Nombre)— duele

のど が いたいです。  nodo ga itai desu  duele la garganta (dolor de garganta)

あたま が いたいです。  atama ga itai desu  duele la cabeza (dolor de cabeza)

くすり   kusuri  medicina, medicamento  (las medicinas se beben)

おだいじに  odaijini  cuídate (expresión dirigida a enfermos)

せんせい  sensei  medico (usado para doctores)

なくて も いいです  Nakute mo iidesu

La forma なくて も いいです  Nakute mo iidesu  tiene un significado como “No hace falta” y se usa para indicar que no hace falta realizar la acción que se indica con el verbo. Ejemplo:

あした こなくて も いいです。

Ashita konakute mo iidesu. (No hace falta que venga mañana)

Convirtiendo un complemento directo en el tópico de la oración con はwa

En anteriores lecciones vimos como los complementos directos iban acompañados de la partícula o . Ahora veremos como podemos convertirlo en el tópico principal de la oración con はwa. Ejemplo:

かいしゃ の しょくどう で ひるごはん  たべます。

Kaisha no shokudô de hirugohan o tabemasu. (Como el almuerzo en el comedor de la compañía/empresa)

ひるごはん  かいしゃ の しょくどう で たべます。

Hirugohan wa kaisha no shokudô de tabemasu. (El almuerzo lo como en el comedor de la compañía/empresa)

Sustantivo de tiempo + までに

Con esta forma se indica el tiempo en el que un acto o acción debe realizarse. Ejemplos:

かいぎ は 5 じ までに おわります。

Kaigi wa 5 ji made ni owarimasu. (La reunión de trabajo termina para las 5)

どようび までに ほん を かえさかなければ なりません。

Doyôbi made ni hon o kaesanakereba narimasen. (Tengo que devolver el libro para el sábado ).

No confundir con まで made que vimos en las anteriores lecciones, ya que まで made lo traduciríamos como “hasta” y までに made ni como “para”.

5じ まで はたらきます。 5 ji made hatarakimasu. (Trabajo hasta las 5)

Hasta aquí la lección de hoy, la próxima será un examen de las lecciones 64-66.Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.


Volver a la Portada de Logo Paperblog