Revista Cultura y Ocio

J. Malone Miller: El hombre que mató a Michael Hutchence (2):

Publicado el 02 julio 2014 por David David González
Lo más parecido a este poemario, El hombre que mató a Michael Hutchence, de J. Malone Miller,  que yo recuerde haber leído es el poemario La máscara del mono, de la poeta y novelista australiana Dorothy Porter, que ella definía como novela negra en verso.  Eso es, en parte, este poemario: una narración en verso en la que los poemas son piezas de una historia y que al mismo tiempo funcionan como entidades individuales. Todo un acierto por parte de J. Malone Miller y, por qué no decirlo, también de su traductor, el poeta vallisoletano Jorge M Molinero. No puedo ni quiero desvelar más acerca de un poemario que se empieza a disfrutar ya desde el mismo texto que abre el libro. En definitiva: la palabra poética siempre encuentra, cuando tiene un poeta de raza detrás, nuevas formas de expresión. Te dejo ya con dos poemas:

KISS THE DIRT (FALLING DOWN THE MOUNTAIN)
Me tiró un beso -el último- desdela ventanilla del taxi
Si le preguntas,ella te dirá que lo lanzó                       -el beso- peroes falsoLo tiró
Y a mí también
Los dos a la basura
J. Malone Miller: El hombre que mató a Michael Hutchence (2):
MEN & WOMAN
el árbolen el que nos echábamosa sestearlas tardes anodinas de agostono me recuerda a ti
                                sísus raíces desnudasluchando por salir de esta tierra estérilque me hacen tropezar unay mil veces
J. Malone Miller. El hombre que mató a Michael Hutchence. Ediciones Lupercalia, junio 2014. Traducción de Jorge M Molinero. Imagen de la portada: Jorge Lázaro.


Volver a la Portada de Logo Paperblog