Revista En Femenino

La verdad del bilingüismo

Por Padresenpanales @Padresenpanales

Desde hace unos años a esta parte los colegios públicos y concertados se han vuelto bilingües. ¡Qué bien! ¡Van a preparar a nuestros hijos para ser….! ¿Bilingües?

Antes de entrar en la normativa que regula el bilingüismo en la escuela, os cuento unas preguntas que yo me hacía sobre el bilingüismo. Yo madre y yo maestra desde la distancia.

toys_vector02

Dudas sobre el actual sistema bilingüe

Un colegio “normal” ahora es bilingüe. Y…

  • ¿Los profesores? ¿Son los mismos? ¿Cómo puede ser que lo sean…?
  • ¿ Se han preparado en tiempo récord para impartir sus asignaturas en inglés?
  • ¿ Tienen el título actualizado o lo obtuvieron hace 15 años?

De un año para otro los alumnos pasan de recibir la asignatura en castellano a inglés. Y si llevaban mal el inglés… ¿Ahora también suspende la asignatura porque no entiende las cosas? ¿Surgen nuevos apoyos para estos casos? Porque no es lo mismo empezar tu escolarización en inglés que que cambie de un año para otro.

Todas estas dudas hacían que no fuera para mí una condición imprescindible el llevar a mis hijos a colegios bilingües. Si el inglés sigue siendo el idioma “internacional” lo aprenderán y lo hablarán gracias a lo aprendido en el colegio, en academias, o en viajes…

Pero llegó el momento horroroso de elegir colegio. Ya os conté que ni me planteaba ir a otro colegio que no fuera el público y “normal” de enfrente de casa, pero tras las puertas abiertas de otros centros salí con la opinión cambiada y aprendiendo sobre la verdad del bilingüismo.

Yo, que no sabía sobre el tema, pensaba que un colegio bilingüe era prácticamente como un británico. Todo en inglés. Pero no.

El bilingüismo en la educación de Aragón

bilingüismo-ingles

Hay varios “niveles” de colegios bilingües. Lo que os cuento lo baso en la ley en Aragón, El programa integral de bilingüismo en lenguas extranjeras en Aragón (PIBLEA)

Nivel 1. Llamado CILE 1. Son los colegios bilingües que imparten una asignatura en inglés. Una asignatura (área, materia o módulo del currículo para decirlo con más propiedad) a elección del centro. Imaginaros que elige educación artística. Asignatura que tiene asignado a la semana un tiempo de 1,5h. Se ha de impartir un 20% mínimo en lengua extranjera.

Nivel 2. Llamado CILE 2. Colegio bilingüe que imparte 3 asignaturas en inglés. Por ejemplo educación artística, educación física y ciencias. Aquí ya suman más horas. Se ha de impartir un mínimo de 30%.

Además hay proyectos para potenciar la lengua extranjera a los que se puede sumar cualquier centro escolar. Evidentemente hay que presentar un proyecto sobre el biligüismo y educación ha de aprobarlo para ponerlo en marcha.

Tras aprender esto sobre el bilingüismo sigo opinando que no hay un verdadero bilingüismo. Eso sí, al ser menos horas de las que yo pensaba, creo que el profesorado puede estar mejor preparado de lo que yo pensaba, pero cierto es que si obtuvieron su titulación hace años y no son maestros en lengua extranjera igual la tienen algo olvidada.

Por otro lado, un pensamiento de mi marinovio que no quiero dejar de comentaros es el porque se estudia inglés, cuando no es el idioma más hablado en el mundo. Sí el “idioma internacional”, pero no el más hablado. De hecho hay rankings en los que el español aparece en mejores puestos que el inglés. Y el chino siempre gana.

3330303631352d32283129323031353037303234313234

He leído publicaciones por Internet de padres super descontentos del bilingüismo porque sus hijos no se adaptan, les está costando aprender, además de que no pueden ayudarles con los deberes porque no saben tanto inglés. He oído maestros diciendo que el bilingüismo no les gusta porque los niños aprenden “science” en inglés y no saben como se dice las partes de una flor en español. Opiniones para todos los gustos.

bilinguismo1

Bueno, esto del bilingüismo está en periodo de prueba todavía yo creo. Pero creo que es importante que no nos dejemos llevar por el título de “Colegio Bilingüe” porque detrás de eso, sí, hay mucho trabajo, pero no hay un bilingüismo de calidad, de hablar dos idiomas totalmente. Ahora de momento, creo que no. ¿Se conseguirá? Seguro.


Volver a la Portada de Logo Paperblog