Revista Cine

Los dos interpretaciones de ‘La Naranja Mecánica’: el libro y la película

Publicado el 12 noviembre 2012 por El Ninho Naranja

Anthony Burgess escribió ‘La naranja mecánica’ en tan sólo tres semanas. Publicada por primera vez en Inglaterra en 1962, Burgess pensaba que el público se olvidaría rápidamente de su novela. Sin embargo, la obra ha resistido el paso del tiempo, algo de lo que tiene casi toda la culpa la adaptación cinematográfica de Stanley Kubrick en 1971.

La Naranja Mecánica

Si habéis tenido la oportunidad tanto de ver la película como de leer el libro, habréis observado que ambas versiones tiene finales diferentes. Por resumir, la película acaba abruptamente mientras el libro continúa un poco más. Sin embargo, eso hace que el mensaje que transmite el film sea radicalmente distinto al de la novela. La razón de esta diferencia se encuentra en las dos ediciones, británica y norteamericana, que tiene la novela.

ADVERTENCIA: dado que la película es de 1971 y la primera edición española del libro de 1976, el argumento de La naranja mecánica puede considerarse de “dominio público”. Aun así, he intentado hablar de los diferentes finales en términos abstractos, sin revelar detalles de la trama. No obstante, estas explicaciones podrían considerarse spoilers si no se ha visto la película o leído el libro.

La edición original (la británica) de La naranja mecánica se divide en 3 partes de 7 capítulos cada una. Esto es, 21 en total. Sin embargo, el editor de Nueva York de Burgess puso como condición para publicar la novela eliminar el último capítulo. Según el editor, era un capítulo muy blando que podía considerarse una traición al resto del relato[1].

La mayoría de las traducciones de La naranja mecánica tienen como referente a la edición británica. Sin embargo, la adaptación al cine de Kubrick se basó en la edición norteamericana, a pesar de que la película se rodó (y transcurre) en Inglaterra.

¿Y qué es lo que tiene ese último capítulo que hace las dos versiones tan diferentes? En esencia, es una suerte de epílogo donde el protagonista madura. Como sabréis, la película de La naranja mecánica cuenta las “aventuras” de Alex, un joven ultraviolento que es detenido por la policía y sometido a un tratamiento correctivo basado en el condicionamiento. En la película el arco que recorre el personaje es forzado por las circustancias y vuelve al mismo sitio. Es decir, desde un punto A al principio de la cinta, va hasta un punto B (obligado por las circustancias, no por evolución del personaje) y regresa al punto A cuando esas circustancias desaparecen.

En la novela se cuenta exactamente lo mismo, pero allí donde acaba la película, en la novela es el final del capítulo 20. En el último capítulo vemos cómo el personaje evoluciona. Por fin va a un punto B real, no forzado. Y eso cambia muchas cosas. La película es una fábula, o un cuento, ya que el protagonista no cambia. La novela es en efecto una novela, donde el personaje principal tiene un desarrollo.

Y es que el mensaje que intenta transimtir Anthony Burgess es que el ser humano tiene libre albedrío, y la violencia y la maldad no son sino una elección. El título de la obra alude a la imposibilidad de aplicar una moralidad “mecánica”, forzada, impuesta, a un organismo vivo. La película en cambio (y que conste que es una gran película y me encanta) pierde casi todo el mensaje y se queda en una apología de la violencia, como si la violencia fuera algo innato en el ser humano y que no se puede evitar por mucho que se intente.


También podría interesarte :

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Quizás te interesen los siguientes artículos :

  • La naranja mecánica, Anthony Burgess

    Título original: A Clockwork OrangeAutor: Anthony BurgessEditorial: MinotauroNúmero de páginas:Precio: 17,95 €Sinopsis: Después de ser varias veces arrestado y... Leer el resto

    Por  Ladyboheme
    LIBROS, LITERATURA, TALENTOS
  • La naranja mecánica

    FICHA TÉCNICADIRECTOR:STANLEY KUBRICKGUIÓN: STANLEY KUBRICK, BASADA EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE ANTHONY BURGUESS.MÚSICA:WENDY CARLOS, ERIKA EIGEN.FOTOGRAFÍA JOHN... Leer el resto

    Por  Arteameno
    ARTE, CULTURA Y OCIO
  • La naranja mecánica, de Anthony Burgess

    La naranja mecánica (A Clockwork Orange) de Anthony Burgess La naranja mecánica es tan brillante, transgresora e influyente hoy como cuando fue publicada por... Leer el resto

    Por  Alas De Papel
    LITERATURA
  • ¿Qué tienen en común James Joyce y Julio Ramón Ribeyro?

    En este blog nos encanta hacer asociaciones tiradas de los pelos como por ejemplo comparar un libro (Los hombres que no amaban a las mujeres de Stieg Larsson)... Leer el resto

    El 21 abril 2015 por   Pollo
    CULTURA Y OCIO, LIBROS
  • Jamboree nacional 1929

    A pesar de que oír la palabra Jamboree en Barcelona nos obliga a dirigir nuestros pensamientos a la sala de Jazz que hay en la plaça Reial, nada más lejos de... Leer el resto

    El 20 abril 2015 por   Conxita Piñero
    CULTURA Y OCIO, VIAJES
  • Gremio DC presenta Eléctrico, primer avance de su nuevo álbum

    Gremio DC son Arturo López (guitarra, piano y sintetizadores), Juanma Fabregat (voz, bajo y letrista), Javi López (percusión y sintetizadores), Alfonso... Leer el resto

    El 20 abril 2015 por   Elukelele
    CULTURA Y OCIO, LIBROS
  • El Recomendado de la Torre #13

    Ya se que seguramente todo el mundo ya se ha leído este libro, pero por si no lo han leído y si mi reseña no fue lo suficientemente convincente, quería que... Leer el resto

    El 20 abril 2015 por   Michellemegurine
    CULTURA Y OCIO, LIBROS

Añadir un comentario