Revista Cultura y Ocio

“Los viajes de Gulliver”, de Jonathan Swift

Por Guillermo Guillermo Lorén González @GuillermoLorn

Introducción de Robert DeMaria, Jr.
Traducción de Pedro Guardia Massó

«La imaginación no puede concebir nada
tan grande, sorprendente y asombroso.»

Título original: «Travels into Several Remote Nations of
the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver,
First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships.
»

Y en español: «Viajes a varias naciones remotas del mundo,
en cuatro partes. Por Lemuel Gulliver,
primero médico, y luego capitán de varios barcos.
»

“Los viajes de Gulliver”, de Jonathan Swift

Cubierta de: ‘Los viajes de Gulliver’

Bueno, después de ver que el título no es tan corto como nos han hecho creer —véase páginas 29-30— tengo que decir que Los viajes de Gulliver fue escrito en 1726, y modificado en 1735; es una cuádruple fábula en prosa del escritor y clérigo irlandés, Deán de San Patricio en Dublín, Jonathan Swift,​ que es a la vez una sátira sobre la naturaleza humana y el subgénero literario de los relatos de viajes. Es la obra de narración larga más conocida de Swift, y un clásico de la literatura en inglés.
No se puede entender esta obra sin el precedente de crónicas de viajeros y descubridores, en época en que Inglaterra era dueña de los mares. 

«La edición de Penguin Clásicos incluye la
Carta del capitán Gulliver a su primo Sympson,
no incluida en otras ediciones.»

El libro se nos presenta como la narración de un viajero con el falso título Viajes a varias remotas Naciones del Mundo…, su autoría solo se asigna a Lemuel Gulliver, siendo al principio un cirujano, y luego un capitán de varios barcos. El texto es presentado como una narración en primera persona por el supuesto autor, y el nombre Gulliver no aparece en el libro más que en el título.

Como dije al principio el libro está dividido en cuatro partes:
Primera parte. Viaje a Liliput.
El libro comienza con un pequeño preámbulo en el que Lemuel Gulliver, en el estilo de los libros de la época, da una pequeña reseña sobre su vida e historia antes de sus viajes. Cuenta su procedencia, sus estudios y sus aficiones; entre ellas viajar. Se establece como médico, pero ante las dificultades económicas decide embarcarse para mejorar su situación.
Su primer viaje, como cirujano de a bordo, es en el Antelope, que zarpa de Bristol el 4 de mayo de 1699. En las cercanías de la Tierra de Van Diemen (actual Tasmania) el navío naufraga y Gulliver llega a la costa después de nadar, cae en la playa y se queda dormido. Al despertar, descubre que ha sido hecho prisionero por una raza de personas de un tamaño doce veces menor que un ser humano, es decir de menos de 15 cm de altura, habitantes del país isleño de Liliput.
Después de muchas vicisitudes que casi le causan la ceguera, logra arreglar un bote abandonado y consigue ser rescatado por un barco que lo lleva de vuelta a su hogar.

Segunda parte. Viaje a Brobdingnag. [Pág. 111]
En el segundo viaje embarcado en el buque Adventure es desviado por las tormentas y forzado a ir a una isla en busca de agua dulce, el grupo de desembarco es perseguido por seres de gigantesca estatura. Gulliver, abandonado por sus compañeros, huye hasta un campo de cereal y allí es encontrado por un granjero perteneciente a esta raza, de 22 metros de altura: la escala de Brobdingnag es alrededor de 12:1, en comparación con la de Liliput que era 1:12, a partir del cálculo que hace Gulliver de que el paso de un hombre era 10 yardas (9m). El granjero lo lleva a su casa y su hija, Glumdalclitch, cuida de Gulliver. El granjero lo trata como una curiosidad y lo exhibe por dinero.
Aquí, de nuevo tiene muchas vicisitudes, incluso lucha contra avispas gigantes y que un mono se las haga pasar canutas. En una excursión a la costa, la “caja de viaje” es atrapada por un águila gigantesca que termina soltándola sobre el mar, de donde es rescatado por un navío con el que retorna a Inglaterra.

Tercera parte. Viaje a Laputa, Balnibardi, Glubbdubdrib, Luggnagg y Japón. [Pág. 189]
En el tercer viaje el barco de Gulliver es atacado por piratas y es dejado a la deriva cerca de una desolada isla rocosa cercana a la India. Afortunadamente es rescatado por la isla flotante de Laputa, un reino dedicado a las artes de la música, las matemáticas y la astronomía pero absolutamente incapaz de utilizarlas de modo práctico. El método de Laputa de tirar rocas sobre las ciudades rebeldes parece también una de las primeras veces en las que el bombardeo aéreo fue concebido como un método de guerra. Gulliver visita Balnibarbi, el reino gobernado desde Laputa, como un invitado de un cortesano de baja graduación y ve la ruina provocada por la búsqueda ciega de la ciencia sin resultados prácticos en una sátira sobre la burocracia y la Royal Society y sus experimentos.
En la Gran Academia de Lagado, se invierten enormes recursos en investigaciones totalmente ridículas como extraer rayos de sol de pepinos, ablandar el mármol para usarlo como almohadas, aprender cómo mezclar pintura por el olfato, y descubrir conspiraciones políticas examinando los excrementos de personas sospechosas. Después de algunas vicisitudes llega a Japón, y Gulliver pide al Emperador que le exima de pisotear el crucifijo, ceremonia impuesta a los extranjeros, a lo que el monarca accede. Gulliver vuelve a casa determinado a pasar allí el resto de sus días.

Cuarta parte. Viaje al país de los Houyhnhnms. [Pág. 267]
Y en su cuarto viaje Gulliver vuelve a la mar como capitán del Adventure, un barco mercante de 350 toneladas ya que se aburre como cirujano. En este viaje se ve forzado a encontrar a añadidos a su tripulación, y cree que estos nuevos tripulantes vuelven contra él al resto de la tripulación. Estos se amotinan y, después de mantenerlo a bordo contra su voluntad, deciden dejarlo en el primer pedazo de tierra que ven y continuar su viaje como piratas. Es abandonado en un bote salvavidas y llega primero ante una raza de lo que parecen horribles criaturas deformes a las que concibe una antipatía violenta. Pronto conoce a un caballo hablador y se da cuenta de que estos animales —en su lenguaje Houyhnhnms, que quiere decir de naturaleza perfecta— son los gobernantes y las deformes criaturas llamadas Yahoos, son seres humanos salvajes.
Después de muchas aventuras es rescatado, contra su voluntad, por un barco portugués, y se disgusta al ver que el capitán Pedro de Méndez, un yahoo, es una persona generosa, cortés y sabia. Vuelve a su hogar en Inglaterra. Sin embargo, es incapaz de reconciliarse con la vida entre los “yahoos” humanos y se convierte en un ermitaño, quedándose en casa, evitando en gran medida a su familia y su esposa, y pasando varias horas al día hablando con los caballos en sus establos.

Una curiosidad:
Oficialmente, las dos lunas de Marte (Fobos y Deimos) fueron descubiertas en 1877 por el astrónomo Asaph Hall, quien pudo verlas desde el Observatorio Naval de los Estados Unidos, cerca de Washington. Sin embargo, más de ciento cincuenta años antes Swift las había descrito con bastante exactitud en Los viajes de Gulliver (Tercera parte, página 210). Las coincidencias en tamaño, distancias y velocidad de rotación con los satélites mencionados en el relato son bastante grandes y, sin embargo, la óptica disponible durante la vida de Swift, no permitía ver esos cuerpos celestes tan pequeños y que se separan tan poco de la esfera de Marte.

Los viajes de Gulliver ha recibido varios calificativos: desde sátira menipea a historia para niños, de proto-ciencia ficción a predecesor de la novela moderna. Publicada siete años después del exitoso Robinson Crusoe de Daniel DefoeLos viajes de Gulliver puede verse como una refutación sistemática del relato optimista de Defoe sobre la capacidad humana. El capitán que invita a Gulliver a trabajar como cirujano en su barco durante el desastroso tercer viaje, se llama Robinson.
La crítica de Swift a la ciencia (los experimentos de Laputa) es el primer cuestionamiento realizado por un demócrata liberal moderno de los efectos y el coste para una sociedad que acepta y celebra políticas que persiguen el progreso científico. Una posible razón para que este libro haya conseguido el estatus de clásico es que puede verse de maneras diferentes por personas diversas. En términos generales, los temas del libro son tres: Una visión satírica del estado de los gobiernos europeos, y las mínimas diferencias entre religiones. Una indagación sobre si el hombre es inherentemente corrupto o se convierte en corrupto. Una nueva afirmación de la vieja controversia de “lo antiguo frente a lo moderno” que Swift ya había tratado en The Battle of the Books, 1704 (traducción en español La batalla de los libros antiguos y modernos publicado por Seix Barral en 1979 y hoy difícil de encontrar).

Puedo añadir que El amigo de SwiftAlexander Pope, escribió un conjunto de cinco Verses on Gulliver’s Travels, que gustaron tanto a Swift que los añadió a la segunda edición del libro, aunque actualmente rara vez se incluyen. Los interesados los pueden leer en inglés en el siguiente enlace.

Lee y disfruta de un fragmento de la novela.

“Los viajes de Gulliver”, de Jonathan Swift

Jonathan Swift

El autor:
Jonathan Swift (Dublín, 1667-Dublín, 1745) ha sido durante mucho tiempo víctima de una leyenda negra: se decía que se había vuelto loco, quizá para no tener que tomar en serio las críticas a la sociedad y la humanidad que aparecen en su obra. Irlandés, de la minoría inglesa dominante, fue sin embargo un gran defensor del pueblo de su país, mayoritariamente pobre y católico. Swift fue eclesiástico anglicano e intervino mucho en la defensa de sus colegas en Irlanda. Al fin, para alejarlo de Londres, lo nombraron deán en Dublín. El genio satírico de Swift no se hace patente solo en Los viajes de Gulliver, sino también en otros muchos de sus escritos polémicos, como la célebre Modesta proposición para acabar con los niños pobres irlandeses por el simple método de comérselos.

El libro:
Los viajes de Gulliver (título original: Gulliver’s Travels, 1726-1735) ha sido publicado por el Sello Penguin Clásicos del grupo Penguin Random House. Traducción de Pedro Guardia Massó e introducción de Robert DeMaria, Jr.. Encuadernado en rústica sin solapas, tiene 362 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo el trailer oficial de “Los Viajes de Gulliver“.


Para saber más:
Jonathan Swift en Wikipedia.


Volver a la Portada de Logo Paperblog