Revista Política

Mahmud Abbas o Abu Mazen, pero no Mazen a secas

Publicado el 15 abril 2015 por Manuel Vega Fierro @mvegafierro
Mahmud Abbas, presidente de Palestina, es también conocido como Abu Mazen. De hecho, es más frecuente que la prensa se refiera a él de la última forma. Abu es una palabra árabe que significa padre, y Mahmud Abbas tenía un hijo llamado Mazen Abbas. De ahí viene el sobrenombre Abu Mazen, padre de Mazen

Es una costumbre muy extendida en los países árabes llamar a hombres y mujeres recordando el nombre de sus hijos primogénitos. Sin ir más lejos, la madre de Mazen Abbas es Um Mazen. Y si se tienen hijas, también se conocerá a padre y madre como Abu y Um seguidos del nombre de la muchacha. Quien quiera comprobarlo, que vea por ejemplo la admirable película palestina El cumpleaños de Laila


Por todo esto, cuando se habla de Abu Mazen no se puede abreviar llamándolo Mazen a secas, ya que ese no es su apellido, sino el nombre de pila de su hijo mayor. De esta forma, lo subrayado en rojo en el texto a continuación es erróneo: 


Mahmud Abbas o Abu Mazen, pero no Mazen a secas
Sí es correcto decir sólo Abbas en lugar de Mahmud Abbas, pues es habitual mencionar a personajes públicos directamente por su apellido. Y esto se puede poner en práctica tanto en el titular como en el cuerpo de la noticia cuando ese personaje ya ha sido presentado.

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Dossier Paperblog

Revistas