Revista Opinión

Opúsculo sobre diccionarios (II)

Publicado el 01 junio 2015 por Elperdiu
El opúsculo de López Facal sobre los diccionarios. 
Sigo con algunas anotaciones de asuntos de interés. La similitud entre el hindi y el urdu, separados ahora por cuestiones políticas. La raíz sánscrita, descubierta a finales del XVIII, de todas nuestra lenguas. La diferencia esencial entre chino y japonés, al ser esta ultima una lengua aglutinante (con sufijos). 

Personajes también de interés.Toribio de Mogrovejo, que crea a finales del XVI una facultad de lenguas nativas en la Universidad de San Marcos, o la necesidad de predicar la palabra de dios en la lengua vernácula. El (para mí desconocido) Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes, escrito por el vizcaíno Esteban de Terreros, en el que se lleva uno la sorpresa de ver cuál es la definición de Gringo: "llaman en Málaga  a los extranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil y natural castellana; y en Madrid dán el mismo, y por la misma causa, con particularidad á los irlandeses"

Diccionarios, como el María Moliner, el Casares, o el carácter extenso y detallado de la Espasa, a nivel mundial. El magnífico Breve diccionario de topónimos españoles.

Un buen ensayo. Conocer cosas por las que no habías preguntado. ¡Ah! los libros...





Volver a la Portada de Logo Paperblog

Dossier Paperblog