Revista Cultura y Ocio

Poesía rusa contemporánea

Publicado el 05 agosto 2015 por Revista Pluma Roja @R_PlumaRoja

Resulta muy complicado hablar de las corrientes y tendencias estéticas de la poesía rusa contemporánea, especialmente, debido a las peculiaridades inherentes a la mecánica de la vida literaria rusa. Pensamos un momento en el transcurro de la vida literaria habitual: cada corriente que tiene cierta importancia tiene a su cabeza unas, digamos, instituciones (editoriales, revistas, festivales, premios, etc.); a su vez cada institución literaria expresa ciertas tendencias estéticas, y es entonces cuando se intenta plasmar un único espacio en el que se presentan las antologías de distintas corrientes poéticas. Actualmente en Rusia no existe nada parecido a lo que acabamos de describir.

Por supuesto que no podemos negar la existencia de grupos de autores, cuyas poesías comparten ciertos parentescos, pero como regla general estos grupos carecen de un vínculo, no están formalizados, ni tienen elaborado el manifiesto. Además, muchas veces los propios poetas desconocen la existencia de sus coetáneos.

Algunos investigadores sugieren como «fecha de nacimiento» de la poesía rusa contemporánea los últimos años de la perestroika*. La poesía de aquellos años fue íntegra y muy llamativa. En los años 90 del siglo XX en el terreno poético predominaban dos corrientes: conceptualismo (D. Prigov, T. Kibirov, entre otros), que se ocupaba de desmontar las ideas fundamentales de la época soviética, y materialismo (I. Zhdánov, A. Yeremenko, entre otros), que se caracterizaba por la creación de mundos poéticos muldimensionales y complejos.

——————————————————————————————————————————————————————

*Perestroika (reconstrucción): cambio político aperturista promovido en la antigua URSS a finales de los años ochenta.

——————————————————————————————————————————————————————

A lo largo de la primera mitad de los años 90 las tendencias más destacables son las de los poetas conceptualistas y metarealistas (metametaforístas). Los temas centrales de los conceptualistas se enfocaban en la esclavitud de expresión del ser humano, su inevitable antiautenticidad, antioriginalidad, un conjunto predeterminado de las prácticas discursivas. La crítica sociocultural propulsada por los representantes de esta corriente era muy marcada e influyente, aunque a finales de los años 90 se agotó.

En el año 2002 el escritor, poeta, crítico y ensayista ruso Vladímir Gubaylóvskiy (1960-actualidad) menciona la «alineación» del espacio poético. Sin embargo, el crítico literario y periodista ruso Serguey Chuprínin (1947-actualidad) sigue insistiendo en la inconsistencia del ámbito poético, prefiriendo hablar de los estratos poéticos independientes y paralelos, como la poesía filológica, la poesía femenina, la literatura de ocio, y otros. Además, Chuprínin habla del multiculturalismo: independientemente unos de otros, escriben poesía autores que se inclinan por el estilo neobarroco (Ye. Shvarts), la poesía metafísica (O. Sedakóva), el neosentimentalismo (V. Kucheriávkin), el minimalismo (I. Ajmetiév), la poesía lingüística (A. Levin y V. Strochkóv), las vanguardias místicas (Ye. Golovín), la poesía punk (T. Trofímov), etc.

A menudo los críticos caracterizan a la poesía contemporánea como un «tracto» o «precipicio». El líder de los poetas jovenes D. Kuzmín afirma que en el año 2003 surgió una nueva generación de poetas, «la generación Internet», que en aquel momento tenían 20 años y actualmente se aproximan a los 30. Esta generación se presenta bajo el proyecto llamado «Вавилон» («Babilonia», almanaque y página web homónima) y el club «Дебют» (Debut), además de poseer sus propios premios «Дебют» (Debut) y «Молодежный триумф» (El triunfo juvenil), y el concurso literario «ЛитератуРРентген» (LiteratuRRadiografía). No olvidemos de mencionar una serie de libros poéticos «Поколение» (La generación) y «Новая серия» (Nuevo capítulo), la revista «Воздух» (El aire), la antología poética «Девять измерений» (Las nueve dimensiones, 2004), las reseñas vía Internet de los nuevos libros poéticos de Denis Davídov.

De acuerdo con las recientes investigaciones para la generación (como una forma de solidaridad social) son relevantes no solamente las fechas de nacimiento semejantes, sino que la influencia de los mismos factores socioculturales que construyen un tipo de cosmovisión y una actitud específica. Asimismo, la generación posee su propia jerarquía de valores y sus «autoridades» o representantes máximos por seguir.

La generación de los «jóvenes» se realza gracias a la reacción negativa de los «mayores» (Serguéy Chuprínin, Igor Shaytánov, Borís Lukín, entre otros). Los reproches a la juventud están relacionados con los siguientes aspectos: la espontaneidad de la experiencia, carencia de las normas del lenguaje utilizado, inconsciencia del texto, diletantismo, el olvido de las tradiciones, desistimiento del mundo, indeterminación de la imagen, seudograndiosidad… Sobre todo, existen dos características de la generación que no resultan ser de agrado de los mayores y son la ausencia directa del lirismo («sinceridad, afectuosidad») y los criterios («universales») firmes, además del rechazo a la composición silabo-tónica y el predominio del verso cuya entonación se distribuye y se rige por frases (versos libres).

HGHGHTHYH

Poetas contemporáneos: Dmítriy Prígov, Timur Kibírov, Lev Rubinshtéin, Lev Lósev, Vsévolod Nekrásov, Iván Zhdánov, Ígor Irténiyev, Nina Iskrénko, Vadím Stepantsóv, Dmítriy Bíkov, Aleksándr Yeriómenko, Víktor Peleniágre, Aleksey Párshikov, Olga Sedakóva, Yelena Shvárts, etc.

POEMA DEL MES

hththththt

Yelena Shvárts (1948-2010): la «Reina de los poetas», en 1979 laureada con el premio de Andrey Beliy, uno de los premios de literatura más antiguos e independientes en Rusia contemporánea. Nació en Leningrado (actual San Petersburgo) en el mes de mayo. A la lectura de sus poemas hay que dedicar un largo rato, y si resulta que a uno le falte el bagaje cultural, pues, tendrá que acudir a la biblioteca. La antigüedad, lo medieval, lo barroco, el Siglo de Oro y de Plata, la segunda mitad del siglo XX… nada se le escapa, lo consigue todo, encuentra el compendio de todas las cosas. Entre 1975 y 1985 se publicaba ilegalmente bajo los seudónimos. A partir de 1978 sus obras empezaron a editar en el extranjero. Entre los años 2002 y 2008 en San Petersburgo sale una gran recopilación de las obras de Shvárts en cuatro tomos.

На острове Святой Елены

Под лимонным кислым деревцем
Стынет завтрак Бонапарта.
Южный ветер мерзок,
Океан неспокоен.
Смутен он сам и шепчет a parte:
“Пьяной саблей звеня,
Смерть шла впереди меня,
А теперь норовит встать за спиной,
Ядовитой плюёт слюной”.
Вдруг он видит — в его огород
Бык забрёл и нагло капусту жуёт,
— Граф, подайте мне дробовик.
Целит в лоб,
И как молния падает бык.
“А! я ещё не отвык!
Рука тверда пока”.
Сегодня быка,
А вчера козлят (правда, стонал козлёнок,
Когда на кухню его волокли).
А позавчера — поросёнок.
“Словно смерть ещё,
Пьяной пулей звеня,
Летит впереди меня”.
Умиротворенно глядя в даль,
К чайной чашке приник,
Выпитый роком, жёлтый
Насупленный Смерти двойник

En la isla de Santa Elena

Bajo la acidez del limonero
Se enfría el desayuno de Bonaparte.
Asquerocillo es el viento meridional,
Agitado está el océano.
Confuso está Napoleón, susurra a parte:
«Tintineando con el sable ebrio,
La muerte me adelantaba,
Y ahora quiere perseguirme,
Escupiendo con la venenosa saliva».
De repente ve que en su huerto
Entra el toro, descaradamente mastica la col,
—Conde, por favor, páseme la escopeta de perdigón.
Apunta a la frente,
A velocidad del rayo cae el toro.
«¡Hah! ¡Todavía me acuerdo!
La mano no me tiembla».
Hoy ha sido el toro,
Ayer los chivitos (gimoteaba el chivo
Mientras lo arrastraban a la cocina).
Antes de ayer — un cerdito.
«Como si la muerte,
Tintineando con la bala ebria,
volara delante de mí».
Con calma
Se unió con la taza de té,
Tomado como providencial, amarillo
Sosias ceñudo de la Muerte.

Por Kseniya Tokareva

Para más, viste

transruspoetry.wordpress.com


Poesía rusa contemporánea

Volver a la Portada de Logo Paperblog