Revista Sociedad

Procedimientos y periciales de lingüística forense en grabaciones involucradas en casos de Acoso Laboral

Publicado el 26 junio 2017 por Pridicam @mobbingmadrid
MobbingMadrid Procedimientos y periciales de lingüística forense en grabaciones involucradas en casos de Acoso LaboralProcedimientos y periciales de lingüística forense en grabaciones involucradas en casos de Acoso Laboral   Cuando disponemos de grabaciones lícitas el lingüista forense puede realizar distintos procedimientos y periciales que pueden ser aportados como una prueba válida en un juicio. Entre los procedimientos destacan:Identificación de voz:El perito determina la probabilidad de que la grabación producida en una situación de acoso laboral haya estado producida por el acusado o no. Construcción de perfiles lingüísticos:En el caso de que no se tenga sospechoso sobre el hablante que aparece en la grabación, se puede proceder a la construcción de un perfil lingüístico. Esta prueba aporta datos sobre el origen geográfico, el sexo, la edad, el nivel educativo, el cargo dentro de la empresa, etc. Habitualmente, la construcción de un perfil lingüístico es un paso previo a un análisis para atribuir/determinar la autoría en el que se plantea un conjunto de sospechosos.Análisis del discurso en grabaciones (amenazas, coacciones, etc.):En este análisis se puede establecer la presencia de acoso, amenazas o coacciones. Esta prueba es muy necesaria en casos en que el acosono es de forma clara (por ejemplo, en el acosador no utiliza insultos, tonos de voz elevados, etc). Los peritos determinaran el acosono por el uso de los parámetros típicos sino por otras estrategias pragmáticas propias del estudio de la conversación. También, se puede analizar la posibilidad de que una conversación haya sido provocada por el interlocutor o pactada entre ellos.Autentificación y limpieza de grabaciones: En numerosos casos es necesaria una autentificación de la grabación para determinan si ha estado manipulada o no. Además, también se pueden realizar mejoras de calidad para facilitar la comprensión del audio.Transcripción de grabaciones: En este procedimiento el perito transcribe el contenido de la grabación para precisar el contenido lingüístico de una grabación entera o un fragmento.
Consejos sobre cómo realizar las grabaciones para sacar el mayor partido de ellasSi deseas realizar una grabación para después ser analizada por las técnicas lingüísticas es muy importante que tengas en cuenta los siguientes consejos:-   Evita ruidos de fondo (en especial el sonido del aire acondicionado de la oficina o de una nevera)-   Realiza la grabación en un espacio cerrado tranquilo y no en la calle.-   Mejor realizar la grabación mediante una grabadora que con un teléfono. -   Evita interrumpir al otro interlocutor.-   Intenta no toser, carraspear, etc. -   Provoca preguntas que requieran respuestas largas. Si ya tienes una grabación y deseas realizar otra para la comparaciónIntenta que sea lo más similar posible, es decir, si es una conversación espontánea, si es una discusión acalorada en la que los interlocutores gritan o una reunión en grupo.
MobbingMadrid Dra. Sheila Queralt Perito Lingüista Forense Colaboradora de PRIDICAMDra. Sheila Queralt
Perito Lingüista Forense Colaboradora de PRIDICAM

Volver a la Portada de Logo Paperblog