Revista Fashion Blogger

San Francisco

Publicado el 09 septiembre 2016 por Sweetlauryn @swetlauryn
San Francisco
¡Buenas noches amores! Hoy os continuo explicando mi viaje por la Costa Oeste de Estados Unidos. Después de ver el Madame Tussauds y hacer nuestra última visita en el Hall of Fame (puedes ver el post aquí), pusimos rumbo hacia San Francisco. 

Como la distancia entre los Angeles y San Francisco es de unas 600 millas, decidimos hacerlo en dos días con parada en San Luis Obispo. Así que fuimos haciendo ruta todo el día y llegamos a San Luis Obispo sobre las ocho de la noche y no teníamos reservado ningún hotel, así que fuimos preguntando para ver si tenían alguna habitación disponible, y estaba todo lleno.Así, que casi nos veíamos durmiendo en el coche, y empezamos a buscar por  Booking algún hotel cerca por Paso Robles o Morro Bay y encontramos un motel por 50 USD que nos ponía en Paso Robles, así que lo reservamos. Así que ponemos en Google Maps el hotel para llegar hasta allí, y no estaba en Paso Robles sino a 100 millas de San Luis Obispo, cerca de Fresno. La verdad es que nos queríamos morir, porque estábamos agotados del todo del día y quedaban muchísimos kilómetros para llegar, pero al final llegamos al hotel a las once de la noche y no dormimos en el coche.Al día siguiente, nos levantamos pronto y decidimos regresar hacia Morro Bay, ya que queríamos hacer la Carretera 1 que es la que te recomiendan que hagas para ir de los Angeles a San Francisco por sus magnificas vistas. Una vez que llegamos a Morro Bay, decidimos desayunar en Cayucos. 
Good night! Today I continue explaining my road trip to the West Coast of USA. After going to Madame Tussauds and doing our last visit to the Hall of Fame (you can see the post here), we took the car to go to San Francisco.
The distance between Los Angeles to San Francisco is about 600 milles, then we decided to do it in two days with a stop in San Luis Obispo. We drove all the day since we arrived to San Luis Obispo at 8 p.m., but we didn't have a reservation in any hotel. When we arrived, we asked to all the hotels if they had any room available, but all was full.
It seemed that we had to sleep in the car, but we started to search a hotel in Booking in Paso Robles or Morro Bay. Finally, we found a motel by 50 $ per night that it was in Paso Robles and we made the reservation. When we put the address of the motel in the Google Maps, it wasn't in Paso Robles, it was 100 milles from San Luis Obispo, near Fresno. It was a terrible news to us, because we was so tired and the motel was so far. We arrived at the motel at 11 p.m. and we didn't sleep at the car.
Next day, we got up early and decided to arrive to Morro Bay, because we wanted to do California 1 road that it's the road that recommends all the people to go to Los Angeles to San Francisco for its amazing views. When we arrived to Morro Bay, we decided to have a breakfast.

San Francisco
Continuamos nuestra ruta por la carretera 1 que pasa por dentro de un parque nacional y esta llena de acantilados que son preciosos de ver y que nosotros no pudimos disfrutar mucho, porque nos empezó bajar muy rápidamente el depósito de gasolina del coche y entramos en reserva y nos veíamos ninguna gasolinera cerca. Cuando ya sólo nos quedaba la última rallita, paramos en una cafetería para preguntar si había alguna gasolinera cerca y para nuestra suerte estaba a 3,5 millas, que se nos hicieron eternas hasta llegar. Como os imaginaréis, pasamos unas 50 millas horribles, en las que no disfrutamos ni del paisaje ni de nada, y en las que aprendimos que antes de entrar en cualquier parque nacional hay que llenar el depósito.

We continued our trip by the California 1 Road that goes next to cliffs and inside a national park and the views are awesome, but we couldn't enjoy the views so much, because the tank of the car started to go down very quickly and the light of reservation turned on and we didn't find any petrol station near. When we only had the last line of the reservation of the car, we stopped in a coffee shop to ask if there was any petrol station near and they told us that there was a petrol station in 3,5 milles that were eternals until we arrived. As you can imagine, we spent a horrible time during 50 milles and we didn't enjoy of the trip. But we learn that before to go to any national park we have to full the tank.

San Francisco

Una vez solucionado el tema de la gasolina, ya paramos unas cuantas veces para hacer fotos del maravilloso paisaje. Y nos dirigimos a Monterrey, conocido porque desde allí se pueden avistar ballenas, donde paramos a comer. 

When we solved the problem with the fuel, we stopped to make pictures of the beautiful views. We went to Monterrey that is known because you can see whales near here and we stopped to eat something.

San Francisco

San Francisco

San Francisco

Luego por la tarde, decidimos ir directos hasta San Francisco para no llegar muy tarde. Cuando llegamos a San Francisco fuimos a ver Union Square y Powell Street.Al día siguiente, nos levantamos dispuestos a visitar la ciudad. Nos dirigimos a la calle Powell para ver el cambio de sentido del tranvía y de allí nos fuimos hacia los muelles. Sin duda, el muelle que no te puedes perder es el Pier 39 que es donde se encuentran los leones marinos, que son todo un espectáculo y que me hubiese quedado todo el día allí mirándolos.

When we finished to eat, we decided to go directly to San Francisco because we didn't want to arrive so late. When we arrived to San Francisco we went to see Union Square and Powell Street.


The next day, we were anxious for visiting this new city. We went to Powell Street to see the change of the direction of the cable train and then, we went to the pier. Without any doubt, the pier that you must visit is Pier 39 that it's known because you can see sea lions in this place and it's very funny to see them and I would have spent all the day seeing them.
San Francisco

San Francisco
ç
San Francisco

San Francisco
San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

De ahí continuamos hasta el Fisherman's Wharf que es el muelle donde  se encuentran los restaurantes y puestos que ofrecen marisco fresco, sobre todo cangrejo. Como queríamos comer por esa zona pero era pronto, decidimos ir a ver Lombard Street que es la famosa calle que su parte más inclinada hace forma serpenteante.

Then we went to Fisherman's Wharf that it's the pier where you can find restaurants and posts where you can buy shellfish, but especially crab. We wanted to eat in this zone of the city, but it was early and we decided to we went to see Lombard Street that it's the famous street where its steepest part is shaped snaking.

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

Después de comer, pusimos rumbo hacia el famoso puente Golden Gate. Fuimos rodeando el muelle, pasando por los parques del Presidio y Mason y haciendo un montón de fotos a cada paso. Cuando llegamos al Golden Gate, decidimos cruzarlo y después de la gran caminata que nos pegamos, estábamos destrozados.

After eat something, we went to the famous Golden Gate. We went near the pier and doing a walk in the Presidio and Fort Mason and we made a lot of pictures. When we arrived to the Golden Gate, we decided to cross it and after walking all the day, we were very tired.

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

Así que fuimos a buscar un Starbucks para descansar un rato y luego coger uno de los famosos tranvías hasta nuestro hotel.

We went to search an Starbucks to rest and then, we picked one of the famous cable train to our hotel.

San Francisco

A la mañana siguiente, teníamos reservado los tickets para visitar Alcatraz. Pusimos rumbo hacia el muelle 33 que es donde salía el barco hacia Alcatraz y cogimos nuestro barco que salía a las 11. Una vez allí, nos pusieron un video donde nos explicaba toda la historia de Alcatraz, y lo que más me sorprendió es que no sólo había la cárcel, sino que también había casas para las familias de los trabajadores, y vivían allí. 

Next day, we reserved tickets to visit Alcatraz. We went to Pier 33 where our boat departed to Alcatraz at 11 a.m. Once there, they showed you a film where they explain you the history of Alcatraz. One of the things that most impacted me was that there wasn't only the jail, there was houses for the family of the workers and they lived there.

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

En el tour, te dan una audioguía y te van enseñando las diferentes estancias de la prisión, mientras te explican las diferentes historias que han ido ocurriendo. El tour es 100% recomendable y creo que si vas a San Francisco, es una de las visitas obligadas que tienes que hacer.

During the tour of the jail, they gave you an audioguide and they showed you different parts of the jail as the cells, the dinning room, the showers... and the history that happened there. I recommend you to go to Alcatraz if you go to San Francisco.

San Francisco

San Francisco

San Francisco

Por la tarde, fuimos a ver Chinatown, Japantown, las Painted Ladies (las famosas casas de padres forzosos), Union Square y City Hall. 

At the evening, we went to see Chinatown, Japantown, the Painted Ladies (the famous houses of the serie Full House), Union Square and City Hall.

San Francisco

San Francisco

San Francisco

San Francisco

Al día siguiente, tocaba hacer de nuevo las maletas para poner rumbo a Yosemite. La verdad es que para mi gusto, me hubiera quedado un día más en San Francisco, ya que dos días es un poco justo para verlo todo. Pero lo que vi me gustó mucho, la única pega que le pongo es que hace un poco frío.Espero que os haya gustado el post de hoy y el próximo jueves tendréis una nueva entrega del viaje. Gracias por vuestras visitas y comentarios. Que tengáis un feliz fin de semana.Next day we did the luggage again to go to Yosemite. I would have liked to stay one more day in San Francisco, because in two days it's difficult to visit all the city. But the things I could see of this city, I like it. The only thing that I didn't like is the cold.


I hope you enjoyed of the post and the next Thursday we will have a new post about my road trip. Thanks for your visits and comments. Have a nice weekend!

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Sobre el autor


Sweetlauryn 288 veces
compartido
ver su perfil
ver su blog

Sus últimos artículos

Ver todos