Revista Videojuegos

Tear Ring Saga, el Fire Emblem “no oficial” de PlayStation, traducido al inglés

Publicado el 26 julio 2012 por Royramker @RoyRamker

tear ring saga psx english Tear Ring Saga, el Fire Emblem no oficial de PlayStation, traducido al inglés

Tear Ring Saga, conocido por ser el Fire Emblem de PlayStation, por fin ha sido traducido al inglés gracias al grupo de traducción ayayashii gamesubs.

Para quien no lo conozca, Tear Ring Saga no es un clon, una copia o un plagio de Fire Emblem, ES un Fire Emblem desarrollado por algunos de los creadores de los Fire Emblem originales, pero por obvios problemas legales con Nintendo, tuvieron que sacarlo bajo otro nombre, pero un rápido vistazo al juego nos disipa cualquier duda con la saga de Nintendo:

La historia de Tear Ring Saga empieza en 1999, cuando tras el desarrollo de Fire Emblem: Thracia 776 para SNES, Shouzou Kaga, creador y máximo responsable de los 5 primeros Fire Emblem, abandona Intelligent Systems junto a otros miembros del estudio como la ilustradora Mayumi Hirota para fundar su propia compañía, Tirnanog.

Es entonces cuando empieza el desarrollo de Emblem Saga para PlayStation, una continuación directa de Fire Emblem, situado en el mismo mundo pero en otro continente. A un mes del lanzamiento del juego, temiendo que Nintendo les denuncie por infringimiento de copyright deciden cambiar el nombre del juego a Tear Ring Saga: Utna Eiyuu Senki (Las crónicas heróicas de Utna) y el nombre de los continentes y razas de personajes que eran igual o parecidos a los de Fire Emblem, ya que Nintendo era la propietaria de los derechos de Fire Emblem.

tear ring saga psx english 01 Tear Ring Saga, el Fire Emblem no oficial de PlayStation, traducido al inglés

Tras estos cambios, Tear Ring Saga sale a la venta el 24 de mayo de 2001, logrando muy buenas puntuaciones y unas ventas de 365,392 unidades (más que la mayoría de Fire Emblem). Pese a los cambios de última hora, en julio Nintendo si acabó denunciando a Tirnanog y Enterbrain (la distribuidora del juego) por competencia desleal, reclamando la retirada del juego y una compensación económica de 258,3 millones de yenes. El juicio duró hasta noviembre de 2004, cuando el juez dio la razón a Nintendo y condenó a Trnanog y Enterbrain compensar a Nintendo con 76 millones de yenes.

Es un tema muy controvertido el de los copyrights, pues es un poco paradójico que Shouzou Kaga pueda ser denunciado por copiar un juego suyo. Además, aunque nunca se ha confirmado oficialmente, se apunta a que Shouzou Kaga empezó los primeros conceptos de este juego dentro de Intelligent Systems para el Fire Emblem de Nintendo 64, pero cuando se marchó de Intelligent Systems para fundar Tirnanog, en vez de empezar un juego desde cero lo desarrolló a partir de las bases ya creadas para el Fire Emblem 64, así que en realidad Tear Ring Saga sería Final Fantasy 64, título que Nintendo acabó cancelando por la marcha de su creador original.

tear ring saga psx english 02 Tear Ring Saga, el Fire Emblem no oficial de PlayStation, traducido al inglés

Sea como sea, lo importante es que por fin contamos con traducción al inglés para Tear Ring Saga, un gran juego de rol táctico que ningún fan de Fire Emblem debería perderse. Así que pásate por la página web de ayashii gamesubs para bajarte el parcheador y poder disfrutar de este Fire Emblem “no oficial” en inglés.


Volver a la Portada de Logo Paperblog