Revista Música

Traducción de "Holes" ("Deserter's Songs") de Mercury Rev

Publicado el 18 junio 2016 por Soklon

Traducción
Tiempo...
Todas las largas líneas rojas
Que toman el control
De todo el humo, como riachuelos
Que desembocan en tus sueños,
Ese enorme mar abierto y azul
Que no se puede atravesar,
Que no se puede escalar.
Acaban de nacer entre
Las dos líneas blancas,
Dioses distantes y señales desvaídas.
De todas esas luces parpadeantes
Había que escoger la de esta noche.
Agujeros...
Cavados por por pequeños topos,
Airados espías celosos
Que tienen teléfonos en lugar de ojos.
Acuden a ti como amigos
Todos esos finales infinitos
En los que no se pueden atar cabos.
Me hacen reír,
Y siempre me hacen llorar,
Hasta que caen como moscas
Y se hunden como las piedras pulidas
De todas las que lanzo.
¿Cómo va esa vieja canción?
¿Cómo va esa vieja canción?
Bandas...
Esos pequeños planes divertidos
Que nunca salen bien.
Letra Original en Genius


Volver a la Portada de Logo Paperblog