Revista Cultura y Ocio

Traducción de la tableta 7 leyenda de la creación babilónica

Por Jossorio

Traducción de la tableta 7 leyenda de la creación babilónica


Title: The Babylonian Legends of the Creation Author: British Museum


1. O ASARI, - dador de plantaciones, nombrador de tiempo de siembra,

2. ¿Quién hace grano y plantas fibrosas, que hacen crecer hierbas de jardín?

3. ¡Oh, ASARU-ALIM !, que eres importante en la cámara del consejo, que eres fértil en el consejo,

4. ¿A quién pagan los dioses la adoración (?) Reverente ...

5. O ASARU-ALIM-NUNA - la luz adorada del Padre que lo engendró,
6. Quien sigue la dirección de Anu, Bel, [y Ea].

7. Él es su patrón que arregló [su] ...

8. Cuya bebida es abundancia, Quien sale ...

9. O TUTU - creador de su nueva vida,

10. Proveedor de sus deseos, para que puedan estar satisfechos [o, alegres],

11. Permitir que [Tutu] recite un conjuro, los dioses estarán en reposo;

12. Dejar que [los dioses] lo ataquen ( es decir , Tutu) con ira, él los resistirá con éxito;

13. Que sea levantado en un alto trono en la asamblea de los dioses ...

14. Ninguno entre los dioses es como él.

15. Oh dios TUTU, que eres el dios ZI-UKKINA, vida del anfitrión de los dioses,

16. ¿Quién estableció los cielos brillantes para los dioses,

17. Él fundó sus caminos, arregló [sus cursos].

18. Nunca sus obras serán olvidadas entre los hombres.

19. Oh dios TUTU, que es ZI-AZAG, fue el tercer nombre que le dieron - poseedor ( es decir , poseedor) de santidad,

20. Dios del viento favorable, señor de adoración y gracia,

21. Creador de la plenitud y la abundancia, fundador de la abundancia,

22. ¿Quién convierte lo poco en lo que es mucho?

23. En los estrechos dolorosos hemos sentido su brisa favorable.

24. Que ellos (los dioses) declaren, que magnifiquen, que canten sus alabanzas.

25. O TUTU, que es el dios AGA-AZAG en el cuarto lugar, deja que los hombres se regocijen.

26. Señor del santo encantamiento, que hace vivir a los muertos,

27. Sintió compasión por los dioses que estaban en cautiverio.

28. Él clavó en los dioses a sus enemigos el yugo que había estado descansando sobre ellos.

29. En misericordia hacia ellos creó a la humanidad,

30. El Misericordioso en cuyo poder es dar vida.

31. Sus palabras perdurarán para siempre, nunca serán olvidadas,

32. En la boca de la cabeza negra que sus manos han hecho.

33. Oh Dios TUTU, que eres el dios MU-AZAG en el quinto lugar, deja que su boca recite un conjuro sagrado [para él],

34. Quien por su propio encantamiento sagrado destruyó a todos los malvados.

35. Oh Dios SHAZU, el corazón sabio de los dioses, que busca las partes internas del vientre,

36. ¿Quién no permite que el obrero del mal salga a su lado?

37. El fundador de la compañía de los dioses ... sus corazones.

38. Reductor de los desobedientes ...

[Las líneas 39-106 son deficientes. Las posiciones de las líneas fragmentarias provistas por fragmentos duplicados son inciertas; en cualquier caso, no dan ningún sentido conectado.]

107. En verdad, él sostiene el principio y el final de ellos, verdad ...

108. Diciendo: "El que entró en el medio de Timat no tiene descanso;

109. "Su nombre será 'Nibiru' el seiser del medio.

110. "Él establecerá los cursos de las estrellas de los cielos,

111. "Él reunirá toda la compañía de los dioses como ovejas.

112. "Él [siempre] tomará Tiâmat cautivo, él cortará su tesoro (variante, vida), la destripará".

113. Entre los hombres que vendrán después de un tiempo,

114. Deja que [estas palabras] se escuchen sin cesar, que reine por toda la eternidad,

115. Porque él hizo los lugares [celestiales] y moldeó el establo [tierra].

116. El padre Bel proclamó su nombre, "Señor de las tierras".

117. Todos los Igigi repitieron el título.

118. Ea escuchó y su hígado se regocijó,

119. Diciendo: "Aquel cuyo título ha regocijado a sus padres

120. "Serán como yo soy, su nombre será Ea.

121. "Él deberá disponer de todos los beneficios mágicos de mis ritos,

122. "Hará que tenga efecto mis instrucciones".

123. Por el título de "Cincuenta veces" los grandes dioses

124. Proclamó sus nombres cincuenta veces, magnificaron su ir.
EPÍLOGO.

125. Permita que el primero que llega los tome y repita;

126. Que el sabio y el sabio mediten sobre todos ellos;

127. El padre se los repetirá a su hijo para que pueda echar mano de ellos.

128. Permitirles ( es decir , los nombres) abrir las orejas del pastor y el pastor.

129. Deje que [el hombre] se regocije en Marduk, el Señor de los Dioses,

130. Que su tierra puede ser fértil y que él mismo permanezca en seguridad.

131. Su palabra es verdadera, su orden no se altera.

132. Ningún dios ha traído a la tierra lo que sale de su boca.

133. Ellos ( es decir , los dioses) lo trataron con desprecio, no dio la espalda [en vuelo],

134. Ningún dios podría resistir su ira en su apogeo.

135. Su corazón es grande, sus entrañas de misericordia son grandiosas.

136. De pecado y maldad delante de él ...

137. El primero en pronunciar su queja de humillación ante él.

[Las líneas 138-142 son demasiado fragmentarias para traducir.]


Volver a la Portada de Logo Paperblog