Revista Cultura y Ocio

TTLG: Leyendo en inglés

Publicado el 16 enero 2016 por Irene Irene Marijuan
TTLG: Leyendo en inglés
¡Hola lectores!
El año pasado me animé por primera vez, y después de atrasarlo durante mucho tiempo, a leer mi primer libro en inglés. La verdad es que fue una experiencia con la que quedé bastante satisfecha y desde entonces he seguido haciéndolo, siempre que encontraba el libro adecuado para ello.
Mi primer libro en inglés fue el de Shatter me, el primero de la saga Crónicas de Juliette. ¿Por qué lo elegí? Pues fácil: tenía una portada irresistible. A pesar de ser una distopía, me animé con él. La historia en sí no fue ninguna maravilla, pero conseguí terminarlos sin hacer demasiado esfuerzo. Después he seguido leyendo algunos libros más en inglés y, según mi experiencia, estos son algunos consejos que puedo daros:
Primero, intentad empezar por libros que estén ambientados en la actualidad y en el mundo real, evitad la fantasía y las distopías y cosas así. Sí, es curioso que lo diga yo, pero las descripciones suelen ser mucho más fáciles y no hay palabras inventadas, lo que facilita la lectura.
Segundo, no desesperéis. Al principio es normal perderse un poco (o bastante) o tener que volver a leer varias páginas, o que no captéis todos los detalles y sólo os quedéis con la idea general de lo que está pasando. Aguantad, al cabo de unos capítulos, todo irá mucho más fácilmente.
Tercero, no intentéis buscar cada palabra que no conocéis en el diccionario, es imposible. Seguid leyendo. Muchas se sacan por contexto o podéis comprender la lectura igualmente.
Estos son los libros que yo he leído en inglés y mi opinión general sobre su dificultad:
TTLG: Leyendo en inglés
Trilogía Crónicas de Juliette (Shatter me, Unravel me, Ignite me): En general, la prosa es bastante ágil y se puede leer fácilmente. Sin embargo, puede resultar complicada en algunas descripciones. Al ser una distopía, hay algunas palabras inventadas y escenas de acción, batallas o persecuciones en las que es fácil perderse.
Te daría el mundo, Jandy Nelson: La pluma de esta autora no es demasiado complicada pero tiene muchas metáforas, palabras un poco rebuscadas, y puede resultar difícil cuando se pone a hablar, por ejemplo, de los sentimientos de los personajes. El principio me costó un poco, pero pasadas las primeras páginas, se lee casi solo.
Fangirl, Rainbow Rowell: El libro es muy sencillo y fácil de leer, excepto las partes del fanfiction de Cath. En serio, en esas partes no me enteré de nada. Para mí fueron bastante complicadas, pero todo lo demás, facilísimo.
TTLG: Leyendo en inglés
Aristóteles y Dante descubren los secretos del universo: hasta ahora, el libro que más fácil me ha resultado de leer. Es una lectura fresca y ligera que no presentó ninguna dificultad, y también la recomiendo por la historia.
Before I fall, Lauren Oliver: junto con el anterior, también de los más fáciles que he leído en inglés. Se nota cuando está ambientado en la vida normal de una adolescente, ya que la pluma es sencilla y no hay vocabulario o palabras difíciles.
Isla and the happily ever after, Stephanie perkins: El principio me costó muchísimo. La pluma no me pareció tan sencilla sino que había muchas palabras que no conocía y en general me costaba pillar lo que estaba pasando. Menos mal que después todo me resultó más fácil, pero ya digo, que al comienzo lo encontré algo difícil.
Peter Pan: La forma en que está escrito no me parece complicada, pero los escenarios, al ser tan variopintos y tener tanta fantasía, sí que pueden ser liosos y complicados de imaginar, además de que a veces hay vocabulario vital para entender la escena y que no siempre es fácil. Sin embargo, con un poquitín de esfuerzo no creo que sea una lectura complicada.
Los saqueadores de sueños, Maggie Stiefvater: Hasta ahora el libro más complicado que he leído. La trama está llena de fantasía, lo que no ayuda, y la autora utiliza palabras algo rebuscadas, por lo que no lo considero demasiado fácil de leer.

Volver a la Portada de Logo Paperblog