Estuve hablando – a través de facebook- sobre literatura
peruana con el poeta limeño Roberto Abad
Jordan y me envió una muestra de los poemas que escribe de influencia
japonesa. Los comparto aquí:
el
albatros gira en redondo y cae sobre las semejanzas de las aguas
cómo
podría yo pronunciar lo que significa el sol
si las balsas y
las horas vacilantes aún resuenan en círculos infinitos
llamar a la noche
llamar a esas raíces hirvientes de los regazos
un poco de barro
en el alma una palabra que yo le debía al mar
caen suaves
reminiscencias de la memoria sobre las orillas y el cardo
brota el agua de los
significados un jarro de caliza contenía al
mar entero
medianoche solar
quiebran los húmedos astros y las oscuras citaras del invierno
oí los
cantos en el barrio de los niños brillaba el crucifijo indescifrable
la noche sólo duró sus
omnipotentes sentidos se elevaba una posible justicia
cuando la lluvia vuelva a sus vasijas de
arcilla
acaricia esa piel amaneciendo por ese último
color
caía la lumbre del véspero
contra los cristales, un olor a leche se desprendía
de las obsidianas
el mendigo dejo
caer suavemente los velos sobre los campos de centeno
discurría el agua malva entre las alcantarillas y los tibios callejones
la
campana dobló en círculos puros prolongando su luz incomprensible
la ciudad apenas salía
de su sueño bajo colores que no sabían ya como morir
desvanecieron los altares sometidos y las semejanzas del dios
bajo la clara existencia
de una plegaria