Ricardo Royo-Villanova

MIS BLOGS

  • Canciones Rusas http://cancionesrusas.es/

    Canciones rusas y soviéticas traducidas al español. Todo tipo de canciones, de todas las épocas y estilos, desde las más tradicionales, como Ojos Negros, Kalinka o Katiusha, hasta las más nuevas de Dima Bilan, pasando por cantautores como Okudzhava o Visotsky. Y por supuesto, canciones infantiles, canciones de guerra y victoria, himnos y canciones patrióticas y comunistas. Si amas a Rusia y a su cultura, o, si sencillamente te gusta la música, este blog te gustará.

ÚLTIMOS ARTÍCULOS (9)

  • Calle natal

    El otro día pude ver un video emocionante: 83 jóvenes entraban el pasado 13 de noviembre, desde diferentes lugares y por diferentes accesos en la estación de... Leer el resto

    Publicado el 28 noviembre 2016 MÚSICA
  • Mamá

    Una amiga del Facebook que trabaja como maestra, con niños, me ha pedido que le traduzca esta canción sobre la madre. Una vez traducida, no sé si es lo más... Leer el resto

    Publicado el 26 noviembre 2016 MÚSICA
  • Pero él me gusta

    Estoy rebuscando por la red canciones de la polaca políglota Anna German, una mujer con una vida intensa, y una de las pocas cantantes del otro lado del muro qu... Leer el resto

    Publicado el 08 octubre 2016 MÚSICA
  • Moscovitas

    Al margen del poder político que en cada momento se cierna sobre la gran Rusia, al margen de que nos guste más o menos, o incluso de que les guste más o menos... Leer el resto

    Publicado el 05 septiembre 2016 MÚSICA
  • Canción sobre Leningrado

    Canción sobre Leningrado

    Pues volvemos con Eduard Jill y Leningrado. No pensaba repetir tan pronto, pero es que esta canción sobre la vida cotidiana en Leningrado me ha gustado mucho. Leer el resto

    Publicado el 31 agosto 2016 MÚSICA
  • Balada sobre Leningrado

    Balada sobre Leningrado

    Rebuscando por ahí, he encontrado esta cancioncilla que exalta las virtudes artísticas de la ciudad de Leningrado. La interpreta Eduard Jill -que saltó a la fam... Leer el resto

    Publicado el 29 agosto 2016 MÚSICA
  • Cuando están mis amigos conmigo

    Cuando están amigos conmigo

    La amistad, los niños y los osos, tres cosas que a los rusos les entusiasman, juntas en una canción. No se puede pedir más. Esta canción la tenía para traducir... Leer el resto

    Publicado el 03 agosto 2016 MÚSICA
  • Hermoso futuro

    “Nuestras vidas son los ríos / que van a dar en la mar, / que es el morir; / allí van los señoríos / derechos a se acabar / y consumir; / allí los ríos caudales... Leer el resto

    Publicado el 01 agosto 2016 MÚSICA
  • La canción del conductor

    El otro día os hablaba, en la traducción de Los Músicos de Bremen, de Oleg Anofriyev. Hoy os traigo una canción muy entretenida y curiosa, que me recuerda... Leer el resto

    Publicado el 29 julio 2016 MÚSICA