Revista Educación

Versión original vs reinterpretación

Por Siempreenmedio @Siempreblog

Versión original vs reinterpretación

¿Tienes alguna canción especial? Esa que te gusta tanto tantísimo que no soportas escuchar a otro cantante o músico interpretarla. Todas las versiones son peores. 

Justo ésa con la que piensas: Pero, ¡cómo se atreven! ¡Osados imprudentes! Jamás podrán mejorar la original.

Pero llega un día, totalmente y absolutamente inesperado, en el que alguien te deja boquiabierta porque ha sido capaz de captar la esencia de ese temazo tan especial para ti, y ha logrado llevarla más allá de la versión original ¡Increíble, pero a veces sucede!

Hace unos días me pasó y hoy sólo quiero compartir esta sorprendente versión de una de esas canciones que integran mi variado repertorio de canciones favoritísimas.

No es que ésta canción haya marcado momentos especiales en mi vida. Para nada. Es que este tema me gusta por sí mismo: por su justo equilibrio en la carga dramática, por su mensaje, su melodía y la magistral interpretación de su autora. Es de esas pocas canciones que me embelesa cada vez que suenan sus acordes. Lo paro todo y me dejo caer en ella arrullada por sus notas, concentrada sólo en escucharla.

La versión original de la extraordinaria en todos los sentidos Cindy Lauper y la que, para mí, ha mejorado la interpretación de alguien tan inimitable… A veces, los concursos de talentos guardan sorpresas espectaculares como la que a mí me ha dado esta americana llamada Michell Chamuel, que ha empezado a grabar su propia música y al menos a mí, me encanta lo que hace.

Déjate llevar y “Don´t be afraid to let them show your true colors”


Volver a la Portada de Logo Paperblog

Dossier Paperblog