Revista Conciertos

Wishing Well

Por Tylerose
Wishing WellTantos años creyendo que "wishing well" venía a significar "desear el bien" y que, por lo tanto, los clásicos con ese título de Terence Trent d'Arby y Free -a posteriori versioneado con maestría por Blackfoot- eran declaraciones de fraternidad hacia el prójimo -seguramente inducido por el inequívoco "We Wish You Well" de Whitesnake- y resulta que no, que "well" puede significar "pozo" y que, por lo tanto, un "wishing well" es el pozo de los deseos, ese al que echas la moneda.
Esta pequeña lección de inglés la aprendí en el segundo capítulo de la séptima temporada de Walking Dead. Un coñazo por cierto -es lo que tiene esa serie, capaz de lo mejor y de lo peor-, más viniendo del demencial capítulo inaugural, donde Negan se destapa como uno de los villanos más crueles de la historia catódica. La interminable escena del apaleamiento logró a perturbarme; a mí, a un tío curtido en infinitas maratones gore del Festival de Sitges. Un momento cumbre de la TV moderna, sin duda.




Volver a la Portada de Logo Paperblog