Revista Cultura y Ocio

Memphis, Tennessee

Publicado el 18 noviembre 2011 por Kar
El viejo Chuck Berry es el papa y la mama del rock n’roll. Así de simple. Sin discusión admisible alguna. Por supuesto, el rock n’roll es un hijo de múltiples padres y madres, como si del resultado de unaorgía se tratara, cuando 9 meses después hay una criatura y todos se ponen aespecular a quién de los participantes en aquella noche de guarreridas separece más. Pero que Chuck es culpable, eso seguro.

Este “Memphis, Tennessee”, de 1963 es uno de losclásicos de Berry. Por supuesto, y como viene siendo habitual en su música, hasido ampliamente versionado, por bandas que van desde The Beatles a The Faces,pasando por The Animals, The Hollies, George Thorogood o Tom Jones, parabeneplácito de su autor, que gustoso iba recaudando las regalías generadas.
Si bien alguno de los temas de Berry, en sus inicios,tenía una letra y una temática claramente adolescente, para conectar con lachavalería cincuentera que veía el rock n’ roll como una narración de susintereses, aficiones, problemáticas y situaciones varias, éste no es el caso de“Memphis, Tennessee”. El viejo Chuck, a pesar de pasar de la treintena amediados de los 50’s, era capaz de escribir sobre bailes de la escuela desde unmugriento motel, cuando todo aquello no le podía quedar más lejos, lo cuál nodeja de resultarme curioso. Este “Memphis, Tennesse” es diferente a todo eso,veamos por qué, vamos a echarle una ojeada a la letra:
Longdistance information, give me Memphis Tennessee
Help me find the party trying to get in touch with me
She could not leave her number, but I know who placed the call
'Cause my uncle took the message and he wrote it on the wall

Ok, esto es una llamada telefónica, Chuck busca elteléfono de alguien que le ha llamado anteriormente. Por supuesto, en la eradel iPhone esto suena a “Los Picapiedra”, pero haced memoria y todos osrecordaréis llamando a casa de alguna amiga, rezando por que fuera ella, y nosu padre, quien cogiera el teléfono. Mi parte favorita es cuando dice que nodejó el número pero tiene un recado, que su tío, que cogió la llamada, anotó enla pared… en la pared! Hablamos de la pared en sentido figurado, como esosviejos blocs que se colgaban junto al teléfono, o hablamos de un tío graffiterochungo que escribe en la pared? Como imagen es poderosa, no os viene la idea deuna casa desastrada del sur de USA, con un negro borrachuzo cogiendo unallamada y anotando en la pared, con un lápiz destartalado “ha llamado fulana,para Chuck”? A mí, sí. Pero sigamos:
Helpme, information, get in touch with my Marie
She's the only one who'd phone me here from MemphisTennessee
Her home is on the south side, high up on a ridge
Just a half a mile from the Mississippi Bridge

Acabáramos… es una churri. De ahí tanto interés. Osea que Chuck sabe que si alguien le ha llamado de Memphis, sólo puede seMarie. Si fuera de Louiseville o de Tucson, podría ser Mary Ann, o Loretta otal vez Jenny. Pero de Memphis, sólo ella. Es un poco como llamar al 11811,pero en versión cincuentas. Y por si acaso, le dice a la operadora dónde vivela tal Marie, como esas señoras que les cuentan su vida a la panadera, sinvenir a cuento.
Helpme, information, more than that I cannot add
Only that I miss her and all the fun we had
But we were pulled apart because her mom did not agree
And tore apart our happy home in Memphis Tennessee

Uyuyuy… el amigo Chuck se confiesa… lo pasaba muybien con Marie, pero la separaron de él, porque a su madre no le gustaba. Aver, que la cosa se pone fea. Pero qué has hecho, Chuck, que nos conocemos. Deacuerdo, Chuck Berry no es el tío más formal del mundo, probablemente ningunamadre en su sano juicio querría que su hija tuviera más contacto de la cuentacon él. Hay algo que tengas que contarnos, Chuck?
Lasttime I saw Marie she's waving me good-bye
With hurry home drops on her cheek that trickled from her eye
Marie is only six years old, information please
Try to put me through to her in Memphis Tennessee

Aaaaah… esto lo explica todo… malpensados, que soisunas mentes sucias! Marie es la hijita de Chuck, y su madre no quiere que lacría vea a su padre. Seguramente no es el mejor ejemplo de hombre que una niñade seis años pueda tener. Pero diablos, Chuck es su papá amoroso! Un giro altema cuando todo el mundo se imaginaba una historia de los Tiburones contra losJets, un Romeo y Julieta versión negra 50’s. Pues no, la cosa no va de amoríosprohibidos, un tema que estaría acorde con otras canciones de amor adolescentedel rock n’ roll. No en esta ocasión. Y ésta es, precisamente, la nota curiosadel asunto. Más si tenemos en cuenta que Chuck Berry es un tipo marrano yvicioso, y seguramente cualquier madre prohibiría a su hija estar más de 5minutos con él. Pero en esta ocasión nos presenta su imagen más tierna de papátorturado por la pena de no tener a su hijita. Dios bendiga a Chuck Berry!
Canciones:
Counting Crowes: "Raining In Baltimore"Rick Springfield: "Jessie's Girl"Smog: "Rock Bottom Riser"

Volver a la Portada de Logo Paperblog