Revista Regiones del Mundo

Rusia y Polonia acuerdan una placa sobre el accidente aéreo de Kaczynski

Por Nestortazueco

(Moscú, 11/04/2011, EFE)

Los presidentes ruso, Dmitri Medvédev, y polaco, Bronislaw Komorowski, han llegado a un acuerdo para colocar una placa, cuyo texto tendrán que consensuar, en el lugar de la catástrofe aérea en la que hace un año murió el mandatario polaco Lech Kaczynski y otras 95 personas.

Rusia y Polonia acuerdan una placa sobre el accidente aéreo de Kaczynski

“Hemos acordado que será creado un grupo especial interestatal, que diseñará el proyecto del monumento”, aseguró Medvédev durante la reunión con Komorowski en la ciudad rusa de Smolensk, citado por las agencias rusas.

Por su parte, Komorowski apuntó que el texto de la inscripción, en ruso y en polaco, que acompañará el monumento “será acordado por ambas partes”.

“Esto tiene una especial significación a la vista de lo ocurrido en los últimos días”, dijo.

Con ocasión de la visita el sábado de una delegación oficial polaca a Smolensk, estalló una polémica porque las autoridades locales retiraron la placa en polaco colocada casi un año antes por familiares de las víctimas del accidente.

Las autoridades locales explicaron que los habitantes de Smolensk habían manifestado su molestia por la placa, tanto por que no estuviera en ruso, como por su contenido.

La anterior placa, colocada por la parte polaca, rezaba: “El presidente Kaczynski murió de camino al 70 aniversario del genocidio soviético de los prisioneros de guerra, oficiales del Ejército polaco”.

Al hablar de “genocidio”, la placa alude al asesinato a manos de los servicios secretos soviéticos de más de 22.000 militares polacos en 1940 y 1941, crimen que es conocido históricamente como “La matanza de Katyn” y que fue negado hasta hace poco por Rusia.

En cambio, ahora la placa estará escrita tanto en ruso como en polaco y aludirá a la catástrofe aérea ocurrida el 10 de abril de 2010, pero sin hacer ninguna referencia a Katyn.


Volver a la Portada de Logo Paperblog