Tras algunas vivencias desagradables en su vida que incluyen servir de enfermeroen la Guerra de Secesión y llorado a un hermano a quien habían dado por muerto (este volvió a casa, a Dios gracias vivito y coleando) pasó un tiempo en meditación, después del cual publicaun poemario con unos doce poemas en 1855 que intituló Hojas de Hierba. Estos poemas iban dirigidos al pueblo sencillo de su país. Los llamo asíporque los consideraba tan comunes y perennes como la hierba que se encuentra en cualquier parte. Por otra parte quería poderlanzar las hojas de papel con sus poemas desde cualquier colina y que cualquier persona pudiera recogerlas hojas leerlos y entenderlos.
Usó versos libres ydicción sencilla de ahí que lo llamaran el padre del verso libre y el poeta de la democracia. A diferencia de otros poetas Whitman prácticamente publico un solo poemario. Estefue creciendo de un folletito de unos 12 poemas hasta llegar a unos 300. Hizo unas 7 ediciones del mismo libro. Incluyo, reformo, pulió,volvió a trabar y hasta desecho poemas en las distintas publicacionesque dio inicio en 1855 y concluye casi en su lecho de muerte en 1892.
A Whitman se le ha conocidocomo el poeta de la democracia, el poeta de los Estados Unidos, el poeta gay, el poeta atrevido. Le encantaba la geografía y el escenario ruralde su país. De repente exclama“Oh ríos, oh montañas o colinas, oh sol, oh cielo colmadode estrellas”.Empero igualmente le fascinaba el humo quesalía de las enormes chimeneas y se elevabaen el cielo de las ciudades industriales de EE.UU.Las chimeneas y su humopara él representaban los hombres y las mujeres verdaderos héroes y heroínas, pilares del país, en pleno trabajo.
Le encantaban los seres humanos comunes. Escribía sobre ellos. Escribía para ellos. Creía en ellos.Sentía que todos ocupábamos un lugar importante en la sociedad y que nadie era más importante que nadie. Para él, el escritor tenía una gran responsabilidad ante la sociedad y para ello desestimó varios de los mitos y las convenciones de la literatura estadounidense de su tiempo.
Goodbyemy Fansy
En este poema Whitman, por alguna razón, parece decirles adió a las Musas,a la Inspiración,al Espíritu Creativo del Vate,del Profeta. Durante el proceso de esta nostálgica despedida, descubre que son uno soloy que su separación es imposible. De tal manera que donde quiera que vayalas Musas irán con él.Estos versosson nostálgicos, enternecedores, punzantes, y parecen un presagio de una muerte cercana; que de alguna manera, el lector/a, se siente identificado con el yo lirico del poema ya que se da cuenta de que”He/she is not contained between his hat and his shoes”
En cuanto al reconocimiento en casa, en los círculosdel canon literario norteamericano, no fue sino hasta que el controversial escritor británicoD.H. Lawrence publicarasu famoso: Studies inAmericanClassic Literatute(1923) en que se le empezó a tomar en serio su obra, junto a la de Herman Melville, en su tierra natal. La indiferencia no pudo detener a Whitman.Varios grupos de música popular se han inspirado tanto en su vida como en su poesía y la popular serie de televisión de la década de 1990 La Doctora Quinn creación de Beth Sullivan coprotagonizada por Jane Seymour y Joe Lando , le dedicó un capitulo.
Walt Whitman continúo escribiendo, dictando conferencias y viviendo una vida nada convencional hasta que sucumbió tras un derrame cerebral, en su residencia en Camden, Nueva Jersey el 26 de marzo de 1892.
Song of Myself
Nunca irá a averiguar ¿Por Quién Dobla las Campanas? Ataca el mito del norteamericano trabajador. Al contrario, se declara un haragán e invita a otros aholgazanear con él.
O, Captain,My Captain
On the deck the captain lies fallen, cold and dead...
El poematambiénrememorael funeral del presidente Lincoln cuando su cuerpo fue expuesto en varios pueblitos en su camino por tren hacia su lugar de descanso final.Curiosa la interpretación que ElizabethTaylor, en avanzado estado etílico, hace de este poema en una liberaría junto a Carol Burnett en la película Beteen Friends;tampoco podemos ovidarnos de la Sociedad de PoetasMuertos donde Robin Williams les dice a sus alumnos que lo llamen O Captain¡ My captain¡ en una clara alusión al poema de Whitman.
Este poema desde lo histórico-biografico tiene de ambos: histórico porque se relaciona con la Guerra Civil estadounidense y el asesinatode Abraham Lincoln.
1) L a vida trasciende, Lincoln muere peroseguiráviviendo en su país2) El barco arribóa puerto sano y salvo, vivo navegando , al igual que el país3) Actitudespositivas: encarar la guerra, campanas, banderas, trompetas,
4) El individualismo es importante: hubo un capitán quien se atrevió a hacerlo, Lincoln5) El creer en el hombre: el es capaz de hacerlo, sin el auxilio de ninguna religión6) Muestra la bondad innata del hombre. No hay explicación de donde viene el mal: la guerra, la muerte, el odio, la esclavitud When Lilacs Last in the Dooryard Bloom’d
¿De quienes serán los retratos que colgaranEn las paredespara adornar el mausoleo de aquel a quien amo?Luego procede a enumerar las cosas que le gustaría verpuestas en dichas paredes: …cuadros de la primavera en crecimiento La tarde durante una puesta de sol yhumo grisLucido yreluciente y granjas y hogares. A noiseless Patient SpiderPara el educador, el predicador, el padre de familia, el amante, el enamorado; en fin para todoslos que hayamos predicado en el desierto, alguna vez,
como Juan el Bautista este poema guarda un gran mensaje.En él la araña saca tela y tela, y tela de sus entrañas. Esta solitaria, aislada haciendo lo suyo. Nadie responde. No deja de lanzar filamentos a ver donde pega alguno. Con solo una reacción que hubiera valdría la pena todo el esfuerzo. Súbitamente el poema se vuelve personal.
Se abandona la imagen de la araña y se torna intimista. Ahora es su alma que se encuentra en apuros. Al igual que la araña busca comunicarse con alguien, con algo aquí en su proximidad o en algún lugar en este universo de proporciones infinitas. Y nos deja con la incógnita: nos podremos comunicar algún día? Y uno se pregunta seré yo también un oiseless, patient, spider...
Lenguas ModernasSería injusto concluir sin hacer mención a la labor encomiable que realizara el Departamento de Literatura de la escuelade Lenguas Modernas de la Universidad de Costa Rica en la década de 1970. Allí con un grupo de profesores tantonacionales como extranjeros procuro exponernosa los grandesautores tanto de Inglaterra como de los EE.UU. Nos inculcaron amor por la literatura y la lengua en que está escrita. Y aunque luego estudiaríamos en otras instituciones y emprenderíamos nuestras propias lecturas e investigaciones fue allí donde se inicio todo.
Para La Coleccionista de Espejos:
Franklyn Perry P