Como cada año por estas fechas, hemos hacho balance y preparado varias entradas recopilatorias de los productos que más y que menos nos han gustado de este año. Hoy os traemos los que nos han gustado tanto como para pasar a formar parte de nuestros favoritos, pero solo aquellos que hemos ido descubriendo a lo largo de este año, ya que hay muchos que repetiríamos año tras año y esto sería muy repetitivo. Para solventar eso estamos preparando también una recopilación de nuestros favoritos de siempre, pero esa tardará algo más en llegar. Hoy vamos a ver nuestros descubrimientos del 2016, vamos a ello!
Hello!!!
As every year at this time, we have prepared several posts in order to show you the products that we have liked the most and least of this year. Today we bring you the ones that we liked so much to become part of our favorites, but only those that we have been discovering throughout this year, since there are many that we would repeat year after year and this would be very repetitive. To solve that we are also preparing a compilation of our all time favorites, but that will take a little longer to arrive. Today we are going to see our discoveries of 2016, so let's go !
Tratamiento/ Cosmetics:
Lo pude probar gracias a Natur Import como os contamos aquí. Me gustó tanto que la he incorporado a mi rutina facial y me consta que a Medussa también le encanta como nos contó en su review que os volvemos a dejar aquí. Además de exfoliar deja la piel totalmente hidratada. Me encanta.
I would to try it thanks to Natur Import as we tell you here. I liked it so much for this reason I incorporated it into my facial routine and I know that Medussa also loves it as she told you in her review that we leave you here again. The exfoliating mask leaves the skin fully hydrated. I love it.
Amapola Bio, Moisturising cream Jojoba and sesame (Eve) and Calendula (Medussa):
Es muy difícil que un producto te llame la atención de una simple muestra, pero en este caso hemos sido las dos las que hemos acabado haciéndonos con estas cremas faciales. Y cada una de una composición diferente, totalmente adaptadas a nuestro tipo de piel. Estamos encantadas con ellas y han llegado a nuestra rutina facial para quedarse. Tenéis la review de la de Jojoba y sésamo aquí.
It's very difficult for a product to catch our attention with a sample, but in this case both have been buyed these facial creams. And each of a different composition, fully adapted to our skin type. We are delighted with them and they have come to our facial routine to stay. You have the review of Jojoba and sesame here.
Matarrania, eye contour cream (Eve):
Este contorno de ojos ha acabado por completo con los eccemas que solían salirme por esa zona y no permite que los pasajeros se extiendan ya que en cuestión de una noche desaparecen. Ha sido mi salvador y por ahora no me planteo probar ningún otro. Os dejé su reseña aquí.
This eye contour has completely finished with the eczema that used to have in the area and does not allow the transients to extend because in a night they disappear. It has been my savior and for now I do not think to try anyone. I left your review here.
No puedo decir nada que no haya dicho ya. Tenéis su reseña aquí. Una maravilla para la piel seca y sensible y todo un descubrimiento. Os la recomiendo si como yo tenéis la piel seca y sensible, sobre todo en invierno.
There's nothing I haven't said already. Review here. A wonder for dry and sensitive skin and a total discovery. I recommend it if you have dry and sensitive skin, especially in the cold months.
Antipodes, Grapessed butter cleanser (Eve):Desde que lo probé gracias a The skin lab no he usado de otra cosa. Os hablé de él aquí y ya lo he repuesto. Para mi es el mejor limpiador que he probado.
Since I tried it thanks to The skin lab I have not used anything else. I told you about it here and I have already replaced it. For me it is the best cleaner I have ever tried.
Elf, lip exfoliator (Medussa & Eve):
Reseña aquí. Es un básico a la hora de cuidar nuestros labios, sobre todo siendo adictas a los labiales fijos. Exfolia, hidrata y no contiene parafinas. Además cuesta unos 3€.
Review here. It is a basic to take care of our lips, especially being addicted to longlasting liquid lipsticks. Exfoliates, moisturizes and contains no paraffins. It also costs about 3€/3$.
Cattier: Hand cream ultra- nourishing flor d'imperatore (Eve):
Vino en el mismo pack que el exfoliante facial y la verdad es que fue todo un acierto. Me encantó y aunque ahora mismo no la tengo porque tengo que gastar alguna que tengo por casa, me haré con ella dentro de poco.
It came in the same pack as the facial scrub and the truth is that it was all a success. I loved it and although I do not have it right now because I have to spend another one but I'll buy it soon.
Maquillaje/ Make-up:
Urban Decay, Naked Smoky (Medussa & Eve):
Este año hemos coincidido en muchas cosas y esta ha sido una de ellas. Además os podemos decir que hemos sido un poco cómplices y la una es culpable de que esta paleta la tenga la otra. Tonos suaves y potentes mezclados para crear el smoky perfecto. Os volvemos a dejar la reseña que hicimos aquí.
This year we have coincided in many things and this has been one of them. In addition we can say that we have been a little complicit and one is guilty that the other have this palette. Soft and powerful tones blended to create the perfect smoky. Review here
Kat Von D, Shade & Light eye palette (Medussa & Eve):
Pensábamos poner una sola paleta, pero ya que hemos coincidido hemos pensado en incluir esta que también tenemos las dos y a la que le estamos dando mucho uso. Tonos neutros, mates y muy pigmentados, ¡un básico que recomendamos sin dudarlo!
We thought to talk about just one palette, but since we have agreed in so many things we decided to include this one that we both have and love. Neutral, matte and highly pigmented shades, a basic palette we recommend without doubts!
Urban Decay, Afterglow Powder highlighter Sin (Eve) y Aura (Medussa):
Sin duda este ha sido el año de los iluminadores, hemos descubierto este elemento que nos ha vuelto totalmente locas y destacamos sobre todo los iluminadores de Urban Decay, que tenemos en los tonos Aura (Medussa, reseña pendiente) y Sin (Eve, reseña aquí) Alta pigmentación y duración y los tonos no pueden ser más bonitos. ¡Tenéis que probarlos!
2016 has been the year of the highlighters, we have discovered this product that has made us totally crazy and we specially like Urban Decay afterglow highlighters, which we have in the tshades Aura (Medussa, pending review) and Sin (Eve, review here) High pigmentation and duration and the shades can not be more beautiful. ¡You need to check them out!
Colourpop, lippie stix (Eve):
Aunque Colourpop nos ha dejado alguna decepción, los lippie stix son sin duda lo mejor de su colección. Por un módico precio podemos hacernos con tonos de todo tipo y con una duración mejor que otras muchas marcas.
Although Colourpop has been some disappointing, the lippie stix are undoubtedly the best of its collection. For a small price we can test all kinds of tones and with a better duration than many other brands.
Reseña aquí. Poco más podemos decir. Las dos los hemos probado y nos han encantado, hasta el punto de ganarse un hueco más que merecido en esta selección.
Review here. Nothing more we can say. We have both tried it and we liked it a lot, to the point of earning a well deserved position in this selection.
Too Faced, Hangover primer (Medussa):
¡LA prebase! De lo mejor para pieles secas. Tenéis su reseña aquí. Ya la acabé y no solo la he repuesto, sino que mi compañera también ha caído con ella.
THE Primer! The best one for dry skin. Review here. I used it up and repurchase, and my partner Eve fell for this too.
¿Coincidimos en algo?¿Cuáles han sido vuestros descubrimientos y favoritos del 2016?Do you see any of your favs in this post?What have been your discoveries and favorites of 2016?