22ª maac-chorrada: Maria Chuchena

Publicado el 29 diciembre 2010 por Maac @Elblogdemaac

Mi abuelo me contaba un cuento, decía: "- ¿Quieres que te cuente el cuento de Maria Sarmiento, que entró por la puerta y salió por el huero?". Cuando respondías, bien fuera sí, bien fuera no, la continuación siempre era la misma: "- Yo no te digo ni que sí ni que no; yo, lo que digo que si quieres que te cuente el cuento de María Sarmiento que entró por la puerta y salió por el huerto". Y el abuelo seguía y seguía hasta que me sacaba de mis casillas (por ahí he visto que hay otra versión más escatológica que empieza "Este es el cuento de María Sarmiento, que se fue a cagar y se la llevó el viento..."). No sé cómo saldría la tal Sarmiento por el huerto, yo me la imagino abrochándose la falda. Pues bien, no sé si fue mi abuelo o fue en el colegio que me enseñaron un  trabalenguas que decía, si no recuerdo mal -me suena que decíamos "Zucena" o "Chucena" por Azucena y no estoy seguro si era "casa" o "choza"-:
"Maria Azucena techaba su choza,
y un techador que por allí pasaba le dijo:
- Maria Azucena ¿tú techas tu choza
o techas la ajena?
- Ni techo mi choza ni techo la ajena,
que techo la choza de Maria Azucena".
Hoy la sorpresa ha sido encontrar algo muy parecido en el último disco de Jordi Savall y su grupo  Hespèrion XXI (El Nuevo Mundo. Folías Criollas), no sé por qué lo acompañan con fotos de Frida Kahlo, pero no quedan mal ¿verdad? La pieza es una fusión entre la Jota compuesta a mediados del siglo XVIII por el español Santiago de Murcia y el son jarocho Maria Chuchena. El grupo de Savall está acompañado por la agrupación Tembembe Ensamble Continuo, un grupo que desde los años noventa del siglo pasado se propone  algo muy parecido a lo que el otro día hablábamos respecto a Pluhar y su villancico portugués, buscar la conexión entre la música barroca y la música tradicional, en este caso mexicana:

Lucero brillante hermoso
baja del quinto planeta,
que yo pondré en tu peineta
un tulipán oloroso.
María Chuchena se fué a bañar
a orilla del río, cerquita al mar,
María Chuchena se estaba bañando
y el pescador la estaba mirando,
y le decía:
María, María,
no techo tu casa, no techo la mía,
no techo la casa de María García.
Ya me voy enhorabuena,
dulce amor de mi consuelo;
si morir es mi condena,
si yo muero en un desvelo,
reencarnaré en azucena
para mecerme en tu pelo.
(Enrique Barona)
María Chuchena se fué a bañar
a la orilla del río, cerquita al mar,
María Chuchena se estaba bañando
y el pescador la estaba mirando,
y le decía:
María, María,
no techo tu casa, no techo la ajena,
no techo la casa de María Chuchena.
Rebuscando en Youtube me he encontrado con un montón de versiones y bastante curiosas como la de la morenaza Maria Ilusión, cantante nacida en Parácuaro (Estado de Michoacán, Mexico):

También encontré una versión interpretada por un trío huasteco anónimo y posiblemente amateur:

Y una de un grupo de nombre que, de existir hoy, haría las delicias de los entendidos en marketing, Conjunto Villa del Mar de Angel Valencia:

Y hay más, esto ha sido sólo una muestra.
¿Y qué es un jarocho? Por lo que he podido averiguar es un estilo musical típico de Veracruz (Mexico) -hoy me enteré que a los de Veracruz se les conoce como jarochos- pertenecen a él canciones tan conocidas como La Bamba, se la escuchamos a un grupo llamado Chucumite: