42 tomas durante 2 horas encerradas en un lavabo

Publicado el 10 mayo 2013 por Fimin

10 de Mayo del 2013 | etiquetas: Cine Indie americano

Twittear

Diálogos delirantemente infinitos que de forma extrañamente seductora coquetean con el más absoluto snobismo nos llegan desde las tronchantes entrañas de Nueva York para evocarnos la figura del primigenio Jim Jarmusch. "Frances Ha" fue de lo mejorcito de esta pasada Berlinale. Puro divertimento (y carácter) indie para un desternillante cruce entre "Extraños en el paraíso" y "Happy", con la mejor versión posible del originario Woody Allen en el horizonte.

Ni más ni menos que el particular "Manhattan" de uno de los directores más lúcidos de la escena indie norteamericana de la mano de la gran damisela indie norteamericana del momento. Noah Baumbach y su musa, Greta Gerwig, unen fuerzas en blanco y negro para trasladarnos las particulares visicitudes de un torrente llamado "Frances Ha" con forma de despreocupada fábula moderna, que nos habla del desencuentro amoroso de una entrañable amistad, con un aura tan conscientemente naive, como inconscientemente apasionante.

Un film intrínsicamente indie que, sin embargo, según confiesa la propia Gerwig a New York Times, fue minuciosamente rodada, dedicando 35 tomas diferentes para cada escena. Incluso hubo una que necesitó de 42 tomas:

"En Frances Ha, la escena 63 dura 28 segundos. Rodamos 42 tomas en total a lo largo de dos horas seguidas, sin pausas ni descansos, encerrados en un servicio público. En este caso, una toma significa interpretar todo el texto impreso en elg uión de principio a fin. La escena debíamos interpretarla de forma seguida, una toma en toda su dimensión, sin edición,  sin cortes. La toma es la escena".

Declaraciones recogidas por un excelente artículo de New York Times, en el que Greta Gerwig explica una por una, y con todo lujo de detalles, todas y cada una de las tomas rodadas. Y así, hasta 42. Os dejamos con la escena en cuestión ,y con la detallada explicación de Greta Gerwig.

FRANCES: I was lying. I don’t love Patch.

SOPHIE: I do love him.

FRANCES: Since when? When did this happen?

SOPHIE: It’s been happening.

FRANCES: That’s [expletive] [expletive]. Sophie, COME ON!

SOPHIE: No, you’re [expletive]. And you’re making me feel really bad right now.

FRANCES: I want to love him if you love him, but you don’t love him.

SOPHIE: I DO.

FRANCES: (tearing up) Sophie! I [expletive] held your head when you cried. I bought special milk for you. I know where you hide your pills. Do not treat me like a three-hour-brunch friend.

SOPHIE: I’m not talking to you while you’re like this..