P: "¿Qué hay del rumor de que John estaría dejando el grupo?" JOHN: "Es sólo un rumor. No sé cómo empezó. Sabes, es falso."
P: "¿Cuándo planean regresar a los Estados Unidos?. Todos estamos aquí desde varias partes del país y... por ejemplo yo soy de Phoenix... y queremos saber cuándo van a volver así poder tenerlos por allá." JOHN: “Sí, no lo sé, ya sabes. Todo depende de nuestro manager el cuándo volvamos de nuevo probablemente será el próximo año como pronto."
P: "Ringo, ¿viste la recepción que les dimos en el aeropuerto?"
RINGO: "Sí, fuimos rodeados. Muy bueno Maravilloso!!"
RINGO: "No, no todavía."
P: "¿Alguna vez has ido a ver esta especie de anfiteatro?"
RINGO: "No."
P: " George, tengo entendido que desde aquí se van, a fines del próximo mes, al sur. Entiendo que están en contra de la segregación allá..."
PAUL: "Sí".
P: "... y comprendimos que había algunos problemas con el hotel para que puedan permanecer en en Jacksonville."
GEORGE: "Nosotros no conocemos nuestro alojamiento. No lo coordinamos. Pero, sabes, no aparecemos en ningún lugar donde no lo es.".
Entrevista de Pat Murphy luego de un incidente en el ascensor:
P: "La que pasó, cuando nosotros (la prensa) los seguimos al ascensor, tuvimos una experiencia desagradable."
RINGO: "Bueno, ustedes saltaron al ascensor, y pesaba demasiado."
P: "Oh, es que lo es, sí ¿Están enojado con la prensa?"
RINGO: "Noo!"
P: "¿Eh?"
JOHN: "Nunca estamos enojados con la prensa."
P: "Nos dio la impresión de que podría ser un poco desagradable... algo incomodo."
JOHN: “Sólo somos groseros como la gente que conocemos."
P: "Bueno, si eso es cierto, que sin duda no tenía ningún motivo para pensar que eramos groseros, John?"
JOHN: "Yo ni siquiera te ví, en realidad."
P: "Bueno, alguien hizo un comentario en la parte trasera del ascensor."
RINGO: "Sí, bueno, la cosa es... El ascensor estaba lleno de todos modos y luego la prensa trataba de meterse, sabes"
P: "Déjeme preguntarte tanto esto ¿Alguna vez ha tratado de llegar a una ciudad sin previo aviso, en lugar de hacer todo este revuelo.?"
JOHN: "Sí, George y yo pasamos por Los Angeles en nuestro camino de regreso de unas vacaciones en Tahití, sin previo aviso. Y dimos unas vueltas porque teníamos unas cuatro horas así que nos fuimos a Los Ángeles y nadie lo sabía. Varias personas nos reconocieron, pero pensaron que éramos impostores."
P: "¿Cómo ha sido su recorrido hasta ahora? A donde van luego?"
RINGO: "No lo sé ¿A dónde vamos después?"
JOHN: "Cincinnati".
P: "Han disfrutado todo hasta ahora?"
RINGO: "Maravilloso."
P: "¿Tienen esta multitud donde quiera que van?"
RINGO: "Hasta ahora, sí"
JOHN: (en broma) "Incluso en el ascensor!"
(Risas)
Traducido y transcrito desde varias fuentes de audio y video por The Beatles 909