Aleuia, de "el mesías" de georg friedrich haendel

Publicado el 16 junio 2022 por Patifs54

      Para presentar a George Friedrich Haendel comienzo con unas palabras de Ludvig van Beethoven. Este genial músico que se encuentra a caballo entre el Clasicismo y el Romanticismo habla así de él: "Haendel es el más grande compositor que haya existido alguna vez... Descubriría mi cabeza y me arrodillaría en su tumba".

   El autor de "El Mesías" nació en Halle (Sajonia) en 1685 y una vez que murió su padre, para ganarse la vida, se dedicó a viajar por otras ciudades alemanas, Italia y Gran Bretaña, consiguiendo un gran conocimiento de la música que se hacía en estos sitios. Para apoyar esto que digo, me hago eco de unas palabras de Luigi Garbini, en uno de sus libros de 2010: "La genialidad inventiva de Haendel se alimentaba de una vida en continuo movimiento, que le permitió integrar los hallazgos formales de la música francesa e italiana".

   En Hamburgo fue donde primero se asentó y ocupó el puesto de 2º violín en la orquesta de la Ópera de Hamburgo, que estaba dirigida por Reinhard Keiser, que tenía influencias francesas de Lully. Después fue también clavecinista en dicha orquesta absorbiendo el influjo francés en su música.

   En Italia estuvo entre 1706 y 1710 donde conoció muy bien el estilo operístico de dicha escuela al visitar ciudades importantes de esta zona como Venecia, Florencia, Roma y Nápoles. Allí conoció también a compositores sobresalientes como Domenico Scarlatti o Corelli. Aquí bebió de esta música tan original en la época y tan distinta de la cultura de la que provenía Haendel, por lo que también asumió este influjo en sus obras.

   En la década de 1710 fue a Gran Bretaña y allí el príncipe de Gales, Jorge I de Gran Bretaña, le nombró jefe de su equipo de música de cámara y esto hizo que fuera bien visto por gran parte de la nobleza británica, que le dio su apoyo y llegó a financiar algunas de sus obras. Sin embargo, a pesar de esto, en la década de 1740 tuvo que ir a Dublín, pues en Londres cayó en desgracia, y allí se dedicó a dar conciertos benéficos.

   En 1741 Haendel escribió "El Mesías", donde reutilizó temas musicales pertenecientes a otras obras suyas. Sin embargo, el Aleluia fue una composición originalmente creada para esta creación musical. Se encuentra situada al final de la 2ª parte de las tres que componen la estructura de "El Mesías", que es un oratorio con texto en inglés y basado en algunos textos bíblicos que utilizó Charles Jensens para escribir el libreto. En la obra se narra la pasión, muerte y resurrección de Jesús. 

   En "El Mesías" confluyen todas las influencias que Haendel ha ido adquiriendo a lo largo de su vida de sus viajes y su experiencia musical: la música coral alemana se ve en casi toda la obra, sobre todo en el Aleluia, pieza más importante y original de la composición; también hay influencia del oratorio italiano que conoció entre 1706 y 1710, y la ópera inglesa, que conoció a partir de 1710. Todo ello unido magistralmente por uno de los músicos más influyentes y reconocidos del Barroco, dio lugar a esta obra maestra, que es una de las más interpretadas de toda la música clásica. Allan Kozinn, crítico del New York Times, dice de ella, que es "el matrimonio perfecto entre música y texto"

   "El Mesías" se estrenó en 1741 en Dublin y desde entonces se dedicó a escribir más oratorios, incluso volvió  Londres donde recibió la nacionalidad británica por parte del rey, en 1727. Haendel murió en Londres en 1759. En los últimos años de su vida se fue quedando ciego y con una gran parálisis que le mantuvo en cama hasta el final de sus días.

   El Aleluia está compuesta para coro mixto, orquesta de cuerda, dos trompetas y dos timbales, todo ello unido para crear una parte importantísima de "El Mesías" de Haendel, con un tratamiento del texto de forma silábica y con motivos que se repiten y se superponen empleando el contrapunto imitativo, que es la textura musical más importante y representativa del período Barroco. Os dejo con su audición, y a continuación os transcribo el texto:


TEXTO EN INGLÉS:Halleluyah!, Halleluyah!, Halleluyah!, Halleluya!, Halleluya!For the Lord God Omnipotent reignethHalleujah!, Hallelujah!, Halleluja!, Halleuja!For the Lord God Omnipotent reigneth:Hallelujah!, Hallelujah!, Halleujah!, Hallelujah!, Hallelujah!, Hallelujah! Halleujah!The Kingdom of this worldIs become the kingdom of our Lord,And of His Christ, and of His Christ.And He shall reign for ever and ever,For ever and ever, foerever and ever,King of kings, and Lord of lords,King of kings, and Lord of lords,And we shall reign,And He shall reign forever and ever,King of kings, forever and ever,and Lord of lords,Halleluja! Halleuja!And He shall reign forever and ever,King of kings! And Lord of lords!And He shall reign forever and ever,King of kings! and Lord of lords!Halleuja!, Halleujah!, Hallelujah!, Hallelujah!, Halleujah!TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:¡Aleluia!Porque el Señor Dios Todopoderoso reina.Los reinos de este mundoSe convertirán en los reinos de nuestro Señor,Y de su Cristo,Y Él reinará por los siglos de los siglos.Rey de reyes y Señor de señores,¡Aleluia!