Ataurique

Publicado el 17 mayo 2013 por Crysolidan
Sugerida por... José Luis
Ornamentación árabe de tipo vegetal.
El ataurique -voz esta del árabe hispánico attawríq, y este del árabe clásico tawrīq 'echar ramas' es precisamente un tipo de ornamentación árabe que se basa en una serie de tallos vegetales que, partiendo de algún lugar, se ramifican, se reproducen de forma generalmente simétrica y cubren toda la superficie del panel o del espacio que ocupan...
Esta clase de decoración aparece frecuentemente en las paredes de ciertas construcciones árabes, como las mezquitas. Fabulosos ejemplos de esta técnica podemos encontrarlos en el Mihrab de la Mezquita de Córdoba o en la Alhambra de Granada... nosotros, por nuestra parte, os traemos hoy un par de ejemplos literarios de uso de esta voz:
*El primero, de puño y letra de Pablo García Baena (n. en 1923, poeta español):
"¿A quién pediremos noticias de Córdoba?Porque las piedras que amabas a la tarde han sido derribadas,talados los cipreses y su claustro de salmos silencioso,destruidos los arcos,el capitel rodó sobre la ortigay los artesonados aplastaron blasones,soberbia, yelmos, gules...Corrió la lagartija sobre lisesy las manos falaces arrasaron vergeles,enmudeció la esquila en la espadaña,abatieron dinteles, picaron tracerías, hundieron hornacinasy a la venta pusieron atauriques,teselas, surtidores, plata ilustre de ofrendasy cobraron monedas de la traición tus hijos,subastaron tus lágrimas, oh madre,patria mía..."
*Y el segundo, un hermoso poema de Francisco Basallote Muñoz (n. en 1941), titulado Incertidumbre:
Todo es belleza bifurcada,no sólo los caminosque arrancan en las puertas:el ajimez partido,los capiteles con asas,los mármoles y su frágil blancura,el desbordado ataurique,las sombras ocultasen el aleroen espera del alba...en espera del alba...Todo es sublimaciónde lo incierto,acendrada virtud del alarife.
¡Hasta la próxima palabra no apta para el cobarde y el alfeñique! ;-).