Falabella presentó por primer vez su nueva colección dentro del marco del BAF Week bajo la asistencia de estilistas representantes de las cinco revistas de moda más influyentes del mercado nacional, cada una con una tendencia y una propuesta bien diferente.
Falabella presented for the first time its new collection within the framework of BAF Week under the assistance of representatives of the five most influential fashion magazines in the market, each with a trend and a very different proposal.
PARA TI: representing fashion of the 90s, pure rock and punk styling clearly inspired by Balmain clothing.
OHLALÁ: en composé con el estilo de la revista, les tocó representar el estilo bohemio de los años 70 con una pasarela a puro color, primaveral y mucho flower power característico de la época.
OHLALÁ: in composé with the style of the magazine, they had to represent the bohemian style of the 70s with a colorful runway, very spring and characteristic of the flower power era.
COSMOPOLITAN: definido como "90s deluxe", su propuesta fue una mujer cosmopolita, conquistada por el poder del blanco y negro, dotada de una elegancia innata.
COSMOPOLITAN: defined as "90s deluxe", the proposal was a cosmopolitan woman, conquered by the power of black and white, equipped with a natural elegance.
CATALOGUE: tribal y étnico combinado con el poder de la tecnología actual, mezcla de estampas con materiales como el plástico, el cuero (o faux cuero) y accesorios metálicos para lograr combinaciones fuera de serie. Bien representativo del estilo que muestran en su publicación.
CATALOGUE: tribal and ethnic combined with the power of today's technology, mixing prints with materials such as plastic, leather (or faux leather) and metal accessories to achieve off-set combinations. Good representation of the style shown of the publication.
HARPER'S BAZAAR: si algo le faltaba a esta colección era el recordatorio al mejor festival de música de todos los tiempos, que de la mano de esta revista de renombre internacional, recobró vida. El Woodstock de Harper's estuvo conquistado por el crudo, el blanco, mucha presencia del denim y aparición de piezas en cuero.
HARPER'S BAZAAR: if something was missing from this collection was a reminder to the best music festival of all times, that was in charge this internationally renowned magazine that brought it to life. The Woodstock of Harper's was conquered by the tone nude, white, some denim strong presence and appearance of leather.
Todas las representaciones me parecieron acertadas pero a gusto personal creo que el mejor estilismo fue de la mano de CATALOGUE que logró capturar la colección de la marca y la estética vanguardista que apañan en su revista. En cuanto a prendas que usaría claramente la de PARA TÍ me pareció la más representativa de mi estilo (o al menos como gustaría vestirme).
All performances seemed successful but personal taste I think the best styling was CATALOGUE that captured the brand collection and avant-garde aesthetics they approach in their magazine. As for clothes that I would use PARA TI was the most representative of my style (or at least as I would like to dress).
¿Cuál les gustó más?Which one did you liked the best?
Love and Rockets, FlaviaFlanders Facebook: /youcancallmeFLANDERS Twitter: @flaviaflandershttp://www.fringeindiemagazine.com/Disclaimer: ninguna de las marcas mencionadas me proporciona productos gratis, todos han sido seleccionados y abonados por mi persona, familiares y/o amigos. No tengo relación alguna con dichas empresas.