Urdiendo artículos entre bambalinas pasaba sus noches un joven trovador de trapecios, tricornios, trufas y tremolinas... Un día, hastiado de tan triviales disciplinas decidió hacer un cuaderno de palabras... sin tapujos ni moralinas...
Amigos, nuestra voz de hoy procede del verbo bambalear -término onomatopéyico con el significado de hacer que alguien o algo oscile de forma compasada con un movimiento de vaivén-...
...Este sustantivo a menudo se emplea en la expresión "entre bambalinas", con un doble significado: Primero, de forma específica: a uno u otro lado del escenario, sin poder ser visto por el público. Segundo, en un contexto genérico: de forma encubierta.
A modo de ejemplo, hoy os traemos un fragmento del precioso poema Jardín de nubarrones, de Bella Clara Ventura (poetisa colombiana):
"...Acaricia mi almacon su verde de aguas,rocío de una primaveraque ahuyenta los sentidossobre la lápidade los osos polares.Cae nievesobre mis labios.Blancos, transparentanla vida en rosa.Se pierdetras bambalinas.Va dejando rastroen la morisqueta de la muerte.Ensimismada en la locurade los vientos que asfixian..."
¡Hasta la próxima palabra!.(Sugerida por... José Luis)
...Y el joven siguió escribiendo llave en mano... día tras día... contemplando el mundo entre bambalinas...