Amigos, barahúnda es una curiosa voz de origen incierto estrechamente relacionada con otras palabras equivalentes en diferentes idiomas como el portugués barafunda y el francés baragouin...
...Todas estas voces encierran en su interior el significado de un ruido y confusión grandes... Veamos un ejemplo de Arturo Uslar Pietri (1906 - 2001, periodista y escritor venezolano) en su obra Estación de máscaras:
"...Todo le llegaba como en barahúnda. De gentes en la casa y en la calle. De recuerdos, hasta en la soledad de su viejo cuarto. Cada libro reencontrado hablaba por todas sus páginas, por todas sus marcas, por todas sus apresuradas notas de lápiz..."
El Diccionario panhispánico de dudas, por cierto, acerca de nuestra palabra del día, nos aclara que... "también es válida la grafía baraúnda. Es errónea la forma barahúnta, error debido al cruce con marabunta (‘conjunto de gente alborotada y tumultuosa’)"... así que ¡ojo al dato! ;-)
Terminamos el artículo de hoy con un extracto de El Buscón, de Francisco de Quevedo (1580 - 1645, escritor español del Siglo de Oro):
"Fuímonos a una, donde él se acostumbraba apear, y hallamos a la puerta más de doce ciegos. Unos le conocieron por el olor y otros por la voz. Diéronle una barahúnda de bienvenido; abrazólos a todos, y luego empezaron unos a pedirle oración para el Justo Juez en verso grave y sonoro, tal que provocase a gestos; otros pidieron de las ánimas; y por aquí discurrió, recibiendo ocho reales de señal de cada uno..."
¡Hasta la próxima algarabía! ;-).
PD: Como cada semana, hemos actualizado los nuevos audios de LLdM disponibles de la mano del maestro José Francisco Díaz-Salado Suárez en La Voz Silenciosa.