Buenas tardes: Mohamed Chukri: 3 poemas:

Publicado el 18 abril 2015 por David David González

En casa no teníamos espejo porque a ninguno nosapetecía vernos la cara.
    Sitio Web de la Imagen

La palabra amor es peligrosapara quien con ella juegay en ella cree.

Celos.Veo lo que veo.Quizá me gustePero no puedovivir lo que veo.Dijo: No te merece ninguna mujer más que yo.Dije: No eres la única entre las mujeres.Dijo: ¿Qué edad tienen todas tus mujeres?Dije: Tienen la edad de una en todas ellas.Dijo: ¿Tu distancia de ella?Dije: La que nos acerca y nos aleja.Dijo: ¿Y entre los dos?Dije: A veces yo, a veces ella,A veces ninguno.Dijo: No creo en nadie.


Mohamed Chukri en Rostros, amores, maldiciones (Editorial Debate, 2002).
Traducción de Housein Bouzalmate y Malika Embarek López.