Nuestra palabra del día procede del francés charrette, diminutivo de char, "carro", y en concordancia con su origen etimológico, precisamente designa un carro o carruaje en el cual el caballo va enganchado mediante dos varas que van sujetas a la caja.
Se trata de un coche básicamente de uso de campo, y puede tener uno o dos asientos dobles, uniendo en este ultimo caso las espaldas de sus ocupantes. Las limoneras -cada una de las varas del coche- son bastante independientes de la caja, uniéndose a ella mediante muelles tanto por delante como por detrás.
De acuerdo con el DRAE, este sustantivo es de género femenino (la charrete y no el charrete), aún así encontramos que la mayoría de las citas literarias toman esta voz con género masculino, como observamos por ejemplo en este fragmento de Lucrecia y la rata, obra de Antonio Pavón:
"...Levantó la mirada al cielo y comprobó que una parte se estaba tornando azul prusia. La tarde declinaba y creyó apreciar, cuando bajó la mirada, que los usuarios de la cañada real apresuraban el paso.
Y la misma impresión le produjo el charrete tirado por un caballo tordo que se alejaba del pueblo por la carretera comarcal de Conquista..."
¡Hasta el próximo artículo de alto copete! ;-).
PD: Hemos actualizado la Palabrapedia con todos los artículos hasta 30/04/13. ¡No os lo perdáis!