Cómo registrar a mi hijo nacido en Austria ante las autoridades austriacas

Por Spanierin

Ya sabemos cuáles son los trámites que hay que realizar cuando nace un bebé en Austria y hemos entrado a detallar cómo se lleva a cabo el registro ante las autoridades españolas. Hoy veremos con más calma qué tres elementos debemos gestionar para que nuestro hijo esté legalizado en este país y así podamos optar a las ayudas correspondientes.

1. Geburtsurkunde o certificado de nacimiento.

Para poder llevar a cabo este trámite, es preciso presentar el Meldezettel (certificado de empadronamiento), el certificado de nacimiento y el certificado de nacionalidad de la madre, así como el reconocimiento de la paternidad de la criatura (en caso de que se trate de un bebé nacido de padres que no estén casados).

Con respecto al certificado de nacimiento de la madre, os contaré que en mi caso disponía de tres versiones del mismo:

  • Una de ellas que había descargado yo misma por Internet, a través de la sede electrónica del Ministerio de Justicia. También la tenía traducida al alemán, por si acaso.
  • La misma versión que la anterior, con la diferencia de que ésta había sido expedida presencialmente y a la cual se le había tenido que añadir una Apostilla. (Para más información, os remito a una entrada mía de hace ya bastante tiempo en la que cuento Cómo conseguir la Apostilla de La Haya).
  • Una tercera en formato internacional, en la que los datos que aparecen sobre el nacimiento están más resumidos pero se incluyen en varios idiomas.

En el caso del certificado de nacionalidad, tratándose de niños cuyos padres son austriacos, éstos deben solicitar un documento que acredite su nacionalidad; siendo extranjeros como es nuestro caso, sirve con una fotocopia del pasaporte.

Si el hijo naciera de padres casados, habría que presentar el certificado de matrimonio y el Meldezettel y certificado de nacionalidad de ambos progenitores.

Os cuento mi caso particular: como os decía, yo llevaba conmigo todas las versiones de mi certificado de nacimiento, así como el resto de papeles que indicaba más arriba, ya cuando fui al hospital. Fue allí, un día después del nacimiento de Monete, cuando una mujer muy agradable vino a verme a mi habitación y me trajo este documento:

En él hay que escribir en letras mayúsculas el nombre (Vorname, en cada línea uno, si es que se trata de un nombre compuesto) y apellido/s (Familienname/n), en este caso en el recuadro central, indicando además el origen de ese apellido, a saber: si se trata del apellido de los padres (casados), si es el de la madre, el del padre o si (como es nuestro caso) el bebé toma los apellidos de los dos padres.

¿Y por qué digo que este es nuestro caso? Muy sencillo: ya sabéis que Monete tiene nacionalidad española, y por lo tanto tiene dos apellidos: el primero es el del padre y el segundo el de la madre. Es decir, no por nacer en Austria o porque el padre sea en este caso de origen alemán se modifica este aspecto.

Volviendo al trámite en sí, además de rellenar ese documento tuvimos que entregar una fotocopia de mi Meldezettel, mi certificado de nacimiento original en su versión internacional, el que está en varios idiomas (aquí no aceptaban copias, y el original me lo devolvieron posteriormente), una fotocopia de mi pasaporte y una copia del Vaterschaftsanerkenntnis, o certificado de reconocimiento de la paternidad.

Y así fue como el propio hospital de Salzburgo hizo entrega de estos documentos al registro civil de la ciudad, y desde allí nos enviaron alrededor de una semana después, por correo certificado, el certificado de nacimiento de Monete.

2. Meldezettel o certificado de empadronamiento.

Sobre este trámite he hablado ya en varias ocasiones, por lo que me limitaré a indicar que también el propio hospital nos proporcionó una copia del formulario que se debe rellenar (se puede descargar aquí) y a él tuvimos que adjuntar una fotocopia de nuestro documento de identidad. En líneas generales, también se exige presentar una copia del certificado de nacimiento del bebé, pero como nosotros realizamos ambos trámites al mismo tiempo, no fue preciso aportar ese certificado (que, por otra parte, aún no teníamos).

Tal como ya os decía en otra entrada, en este documento aparecen dos recuadros donde se debe firmar: uno es el del Unterkunftgeber y el otro el del Meldepflichtiger, es decir: el de la persona que nos proporciona ese alojamiento (nuestro casero) y el de la persona que se está registrando. Tratándose de un bebé, quien debe firmar el primer recuadro es uno de los progenitores, ya que son éstos quienes le ofrecen el alojamiento al niño, y esa misma persona es también quien firma el segundo recuadro, puesto que un bebé no puede firmar y ese apartado no puede quedar en blanco.

3. Anmeldebescheinigung o certificado que acredita nuestra estancia en Austria por un tiempo superior a tres meses.

Para tramitar este documento debemos acudir a la Bezirkshauptmannschaft (= jefatura de distrito) que nos corresponda, en algunos casos previo acuerdo de una cita, y será preciso presentar esta documentación:

  • Formulario de la Anmeldebescheinigung firmado por la persona que lo solicita para el bebé (en mi caso lo firmé yo indicando que se trataba de la madre de la criatura).
  • Fotocopia del documento de identidad o pasaporte del bebé.
  • Fotocopia del documento de identidad o pasaporte de quien realiza el trámite (es decir, el mío), con el fin de que puedan comprobar también mi identidad.
  • Un documento que acredite la relación familiar del niño con quien tramita la Anmeldebescheinigung, como puede ser el certificado de nacimiento.
  • Y por último (algo que yo no sabía pero que sin lo cual no pueden completar este trámite): una fotocopia del documento que justifica que la madre está percibiendo el Wochengeld. ¿Por qué motivo? ¿Recordáis cuando a mí me hizo falta un papelito que acreditara que yo estaba trabajando en Austria para poder solicitar mi propia Anmeldebescheinigung? Pues he ahí la razón: se debe justificar estar trabajando en el país, disponer de dinero suficiente para poder sobrevivir aquí o, como es el caso de un niño al que se está registrando como pariente de otra persona ya inscrita de esta misma manera, que el progenitor que lleva a cabo esta gestión recibe unos ingresos: en este caso el Wochengeld.

Este documento se recibe en el mismo momento y tiene un valor de 15 euros que, en caso de que el bebé haya nacido en Austria, nos ahorramos.

Si habéis leído mis entradas anteriores, habréis podido comprobar que no os cuento nada nuevo; si acaso, entro en detalle en algunos aspectos. El motivo por el que he querido volver a tratar este tema es porque, a la hora de solicitar las ayudas económicas de que se dispone en Austria (Familienbeihilfe y Kinderbetreuungsgeld), nos van a pedir alguno de estos documentos y, si no podemos presentarlos, nos quedaremos sin cobrar ese dinero hasta que se los hagamos llegar a las autoridades competentes.

Como siempre, espero que a alguien haya podido servirle de ayuda esta entrada. No dudéis en consultarme cualquier duda: si puedo ayudaros, así lo haré, y si no, intentaré al menos remitiros a algún sitio donde puedan informaros en detalle.

¡Ánimo con el papeleo!