Tercera o cuarta hija, de un padre un teniente escribiente del Regimiento de Värmland y propietario rural, cuyos ancestros fueron sacerdotes o militares, que unos años antes de morir, se volvió alcohólico lo que los llevó a la ruina.
Gracias a su hermano mayor, Johan, logró estudiar pues el padre tan creía que las mujeres no tenían otra opción que ser casadas, o solteronas que destinó todo el dinero que tenía previó a la ruina para el estudio de medicina de su hermano menor. Empieza ahí su lucha por la independencia de las mujeres y tenía claro que su única oportunidad era la opción que la Suecia de finales del 1,800 podía ofrecer: ser maestra, vocación surgida en su infancia pues pudo haber padecido displasia infantil, tiempo que pasó dedicada a la lectura de la novela Oceola de Mayne Reid; los textos de Andersen, los hermanos Grimm, Alejandro Dumas (padre), Walter Scott, Shakespeare, Lord Byron y Goethe, porque desde esa altura para ella ya era claro que no le interesaban los quehaceres domésticos, según se refleja en su obra Diario:…además de ser torpe en la cocina y peor en el bordado; sola y sin ayuda puedo acuchillarme con las agujas si me toca coser…
Tras la bancarrota de su familia, la pérdida de la casa en la que había nacido y crecido -que logrará recuperar años más tarde gracias a las ganancias provenientes de sus libros- y la muerte de su padre, la autora se traslada a Landskrona, ciudad portuaria en la cual dictará clases y comenzará a relacionarse con mujeres del incipiente movimiento feminista sueco. Una de las más importantes amistades forjadas en esa época es Elise Malmros, una empleada bancaria preocupada por los problemas sociales y activista feminista, quien le mostrará una realidad llena de pobreza, ignorancia, alcoholismo, discriminación hacia la mujer; temas recurrentes en sus textos que impulsaran siempre el enfrentamiento, con todas las herramientas a su alcance a quienes buscan perpetuar las diferencias de clase y género, defendiendo y apoyando a las víctimas tanto emocional como económicamente.
A partir de Malmros y teniendo a mano a una ciudad de la trascendencia cultural de Copenhague, Lagerlöf amplía su círculo de conocidos y relaciones, trabando grandes amistades de mutua admiración con numerosas mujeres pertenecientes a distintas ramas del feminismo. En 1,888 la principal figura del movimiento feminista sueco, la baronesa Sophie Adlersparre, la invita a visitarla y en este encuentro la convence de desarrollar su obra en prosa. Con esta recomendación en mente termina de darle forma a los primeros capítulos de La saga de Gösta Berling, su primera novela y los envía a un concurso del destacado periódico cultural sueco Idun, el cual ganará. Este premio, y un subsidio por parte de la baronesa Adlersparre le permitirán dedicarse completamente a la
Pese a convertirse en la primera mujer en la historia en recibir el Nobel de Literatura, que no dejaba de ser una mujer llena de claroscuros: una vida atravesada por la lucha en pos de los derechos de las mujeres y contra los totalitarismos, que siempre estuvo consiente de quién era: una portentosa escritora, qué sabía muy bien que el buen escritor es capaz de vender hielo a los esquimales, sin la menor carga de duda: los académicos y los reyes suecos creyeron sin chistar lo que les decía una narradora humilde, dulce, que reflejaba en sus novelas la belleza y grandeza de su país y su gente, en un discurso dedicado a su padre, por el gran amor y apoyo que le dio pero nunca que, gracias a él se declaraba no interesada en los hombres porque la aquejaba desde pequeña una cojera incipiente, aunque la realidad era que nunca tuvo interés en hombre alguno: desde antes de la UNIVERSIDAD tenía relaciones amorosas con otras mujeres que la acompañaron a lo largo de su vida.
Art y Palabra
- 1891, Gösta Berlings Saga (La saga de Gösta Berling, novela)
- 1894, Osynliga Länkar (Lazos invisibles, cuentos)
- 1895, Ett äfventyr i Vineta (Una aventura en Vineta, novela)
- 1897, Antikrists mirakler (Los milagros del Anticristo, novela)
- 1899, En Herrgårdssägen (Cuento de una casa solariega, novela)
- 1899, Drottningar i Kungahälla (Reinas en Kungahälla, cuentos)
- 1901, Jerusalem: I Dalarne (Jerusalén: En Dalecarlia, Tomo I, novela)
- 1902, Jerusalem: I Heliga Landet (Jerusalén: En Tierra Santa, Tomo II, novela)
- 1904, Herr Arnes penningar (El dinero del señor Arne, traducida como El Tesoro, traducida en 1997 por Miguel Benito con el título Las monedas de Don Arne, novela)
- 1904, Kristuslegender (Leyendas de Cristo, cuentos)
- 1906, Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige. Första delen. (El maravilloso viaje de Nils Holgersson a través de Suecia. Primera parte, traducida como El maravilloso viaje de Nils Holgersson)
- 1907 Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige. Andra delen. (íd. Segunda parte)
- 1907 Tösen från Stormyrtorpet (La Muchacha de la finca Turbagrande, traducida como La muchacha de Marsh Croft, cuento)
- 1908 En saga om en saga och andra sagor' (Un cuento sobre un cuento y otros cuentos, cuentos)
- 1911 Liljecronas hem' (El hogar de los Liljecrona, novela)
- 1911 Hem och stat (Hogar y Estado, discurso por el derecho al sufragio femenino)
- 1914, Stenen i sjön Rottnen (La Piedra en el lago Rottnen, cuento)
- 1914, Kejsaren av Portugallien. En Värmlandsberättelse (El emperador de Portugalia. Un relato de Värmland, novela)
- 1914, Dunungen (El Gansito, obra de teatro basada en un cuento incluido en su obra Lazos Invisibles de 1894)
- 1915, Troll och människor. Del I (Duendes y Mortales, Tomo I, cuentos)
- 1918, Bannlyst (El proscrito, novela)
- 1918, Kavaljersnoveller (Novelas de un galán, novela)
- 1920, Zachris Topelius. Utveckling och mognad. (Zachris Topelius. Evolución y madurez, biografía del poeta finés homónimo)
- 1921, Körkarlen (El Carretero, traducida como El carro fantasma, o en México como El carretero de la muerte, novela)
- 1921, Troll och människor. Del II (Duendes y Mortales, Tomo II, cuentos)
- 1922, Legender i urval (Leyendas escogidas, cuentos)
- 1922, Mårbacka (traducida como Mårbacka: historia de una heredad, Trilogía Mårbacka, Tomo I, memorias)
- 1925, Löwensköldska ringen (El anillo de los Löwensköld, traducida como El anillo del general, Trilogía Löwensköld, Tomo I, novela)
- 1925, Charlotte Löwensköld (Trilogía Löwensköld, Tomo II, novela)
- 1928, Anna Svärd. (Trilogía Löwensköld, Tomo III, novela)
- 1929, En Herrgårdssägen,(obra de teatro basada en su novela homónima de 1899)
- 1930, Mårbacka. Ett barns memoarer. (Recuerdos de una niña, Trilogía Mårbacka, Tomo II, memorias)
- 1932, Mårbacka. Dagbok för Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf. (Diario de vida por Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf, Trilogía Mårbacka, Tomo III, memorias)
- 1933, Höst.Berättelser och tal. (Otoño. Relatos y discursos, traducida como La Cosecha, cuentos)
- 1933, Skrifter (Escritos, 12 volúmenes)
- 1933, Skriften på jordgolvet. (El escrito en piso de tierra, escritos a beneficio de intelectuales alemanes judíos exiliados)
- 1938, Den heliga natten och andra julberättelser (La Nochebuena y otros cuentos de Navidad, cuentos)
Para La Coleccionista de Espejos: AKM
Fotos e información tomados de internet.