En un comentario a la entrada W. B. Yeats y las telas del cielo Joshua BedwyR me decía: "Me encanta Yeats. Ahora pon algo de Sara Teasdale y me haces feliz", sin saber que era él quien me hacía feliz a mí. Gracias a Joshua y su comentario he podido descubrir a esta poeta americana, Sara Teasdale (1884-1933), desconocida para mí hasta el momento.
He estado leyendo algo de su biografía y alguno de sus poemas. Me han gustado y mucho. Más adelante haré una entrada sobre su vida y su obra; hoy tan solo os dejo uno de sus poemas, corto, sencillo y con ese espíritu romántico y esa musicalidad que la caracterizan. Compartamos con ella esa alegría...
Joy
"I am wild, I will sing to the trees, I will sing to the stars in the sky, I love, I am loved, he is mine,Now at last I can die!
I am sandaled with wind and with flame, I have heart-fire and singing to give, I can tread on the grass or the stars,Now at last I can live!"
Alegría-o-0-o-
"Soy salvaje, cantaré a los árboles, cantaré a las estrellas del cielo. amo, soy amada, él es mío. ¡Ahora al fin puedo morir!
Voy calzada con el viento y la llama, tengo un corazón ardiente y canto que ofrecer, puedo caminar sobre la hierba o las estrellas. ¡Ahora al fin puedo vivir!"
Por cierto, la traducción del poema es mía así que solo aquí debe buscarse al culpable.
¡Gracias por estar ahí y por vuestros comentarios! Nos leemos...