Cosas que hacer en Fallas

Publicado el 20 marzo 2013 por Carmenp90 @cpetitetoile
El post sobre las cosas tradicionales que puedes hacer durante la fiesta madre de mi localidad puedes verlo aquí. Si por el contrario este año a ti también te han saturado las Fallas, he aquí otras actividades nada convencionales para hacer del 15 al 19 de marzo si tienes vacaciones...  ¡Feliz semana! If you live in Valencia and you don't feel like staying in Fallas, here I give you some options to enjoy these days if you've got holiday (out of the city, of course!) Enjoy the week! 
1. Levantarte a las 7:00 a.m para poder calzarte botas y esquís antes que nadie y ser la primera del telesilla. // Wake up at 7:00 to be the first one at the skiing resort. 2. Desayunar con tus pequeñas mientras ves el parte de nieve (o mientras ellas hablan por teléfono con sus novios que están en Valencia y que aún no se han ido a dormir...) // Have breakfast with your friends while you look at the snow prediction. 3. Desgañitarte y bailar disfrutando de la sesión de Brian Cross en la terraza Anayet de Formigal. // Sing and dance at Brian Cross' concert in Formigal. 
4. Complementar tu jornada de esquí con un buen baño en el Spa Aguas Limpias de Sallent de Gàllego. // Swim and relax after skiing at Aguas Limpias Spa in Sallent de Gàllego. 5. Cervecear, comer las mejores tapas del alto Gállego y disfrutar de excelentes mojitos y Gin-tonics. ¿Dónde? De la mano de mi amigo Ricardo en su bar "Gouda" (C/Mayor, Biescas) //Eat gorgeous food and drink amazing Gin-tonics at Gouda bar (C/ Mayor, Biescas) 
6. Animarse a probar actividades de nieve menos convencionales: patinaje sobre hielo, ratrack, mushing... ¡Que no te lo cuenten! // Ice-skate or be the "musher" in a dogs sleigh.
7. Hacer turismo. Hay lugares increíbles por todo el valle. Obligatorio parar en Jaca y comer un "rodolfito" en  "La Tasca de Ana". // Visit Jaca and eat a "rodolofito" in "La Tasca de Ana"8. Correr de camino a casa para que no se enfríen las pizzas que acabas de comprar recién hechas en "La tea" (Avda. de Zaragoza, Biescas) // Run in your way home to avoid eating your pizzas cold... 
9. Dormirte cuando la película que habéis alquilado solo acaba de empezar. // Fall asleep when the film you have rented has just started. 
10. Volver a casa con todas mis niñas y desear poder compartir con ellas muy pronto otro viaje. // Come back home with all my girls. Hope to share another trip with you soon! P.D: Dedicado a mi preciosa Ada, a mi Bego, Raquel y Esther, y a mi pequeña-loca fotógrafa. Ladies!! This post is for you: Ada, Bego, Raquel, Esther and for my beloved and crazy sister.