Crónica: Presentación de "La reina de los cipayos", de Catherine Clément

Publicado el 13 enero 2014 por Mientraslees

El pasado día 17 de diciembre tuvimos el placer de asistir al Instituto Francés de Madrid para la presentación de La reina de los cipayos, la nueva novela de Catherine Clément.
Quizás algunos de vosotros no conozcáis a Catherine Clément, pues bien, vamos a empezar con una breve presentación de la autora. Catherine Clément es una filósofa feminista, crítica literaria y novelista francesa que pasó cuatro años en la India, cinco en Austria y después en Senegal. Ha escrito varios títulos como El viaje de Teo, El segundo viaje de Teo y Por amor a la India, entre otros. Además, colabora con France Culture y dirige la Universidad Popular del Quai-Branly de París. Y ahora nos presenta su nueva novela: La reina de los cipayos.
En esta presentación, Catherine Clément nos introdujo el argumento de su nueva novela, a Chabili, su protagonista. Esta novela tiene lugar durante la llamada rebelión de los cipayos contra el imperialismo y colonialismo británico de la India en 1857. Con Catherine Clément pudimos aprender qué fueron los cipayos, los soldados indios al servicio del ejército británico, y por qué tuvo lugar su rebelión. Aquí os dejo un enlace por si queréis saber un poco más acerca de los cipayos.
Después, pasamos a la parte en la que Catherine Clément nos contó algunos detalles y anécdotas de la novela como, por ejemplo, que ha sido muy fiel a la historia y que hay sólo dos detalles que podrían calificarse de «licencia creativa»: un supuesto amante secreto de la protagonista y una relación homosexual.
Después de una breve introducción de la novela y para no desvelar nada clave de la historia, pasamos a la ronda de preguntas en la que se trató la situación actual de la India, de la democracia de este país y en el estatus social y económico de la mujer en la India, así como la reciente escolarización obligatoria y los problemas que este tardío proceso ha supuesto para la mujer y su papel en la sociedad india.
Tengo que confesaros que después de asistir a esta interesante presentación, lo primero que hice fue buscar más información de este proceso histórico que, personalmente, creo que en España en particular no es muy conocido, y lo segundo fue empezar La reina de los cipayos que, de momento, me está pareciendo una historia interesante y muy, muy recomendable.
Finalmente me gustaría dar las gracias a Siruela, Catherine Clément y el Instituto Francés de Madrid por organizar este fantástico evento e invitarnos.
Lidia
Lidia es traductora y fiel defensora de las humanidades. Es una persona curiosa y persistente, de carácter alegre. Una gran lectora desde muy pequeña y fan incondicional de Edgar Allan Poe, de las novelas históricas, de misterio y fantásticas. Disfruta escuchando a Edith Piaf y a Marlene Dietrich. Actualmente trabaja como traductora de LIJ.