Ayer, al recogerla en la puerta de su clase, la profesora me dijo que no había podido reírse más con lo que l'aînée había dicho.
En clase, los niños estaban diciendo "jope", y la profesora les dijo que eso no se decía, que podían cambiar esa palabra por "contra" (palabra muy utilizada en la isla). A lo que mi marisabidilla de hija replicó que también se podía decir "oh la la".
Es para comérsela, ¿o no? http://diariodealgoespecial.blogspot.com/feeds/posts/default?alt=rss