Delfín Carbonell Basset, el filólogo por excelencia

Por Lorraine C. Ladish

Este día me presentó su libro
y le conté que yo iba a ser mamá.


La mayoría de lexicógrafos – compiladores de diccionarios – dirigen equipos de muchas personas, que son las que investigan y recogen la información.Los autores más prolíficos también tienen equipos de escritores que hacen el trabajo laborioso, y luego el autor de renombre da el visto bueno y lo firma. Esto, que conste, no es una crítica, sino un hecho.Conozco un lexicógrafo que en cambio compila él solo sus diccionarios – los tiene de argot, de lenguaje soez, de dudas del idioma, bilingües, de citas y muchos más –. Hasta ahora ha publicado trece, y en octubre saldrá el número catorce. No lo hace en reclusión, ni en su despacho en una universidad, lejos de los quehaceres diarios del común de los mortales. Por cierto, que tiene también un diccionario de clichés, y seguro que me llamaría la atención por el que acabo de usar. Delfín Carbonell Basset hace sus diccionarios sobre la marcha, de día y de noche. Escucha a la gente hablar y toma notas mentales y en pedazos de papel. Cuando no había Internet, iba a la biblioteca nacional a consultar con ARIADNA. Trabaja con su portátil rodeado del ruido doméstico propio de cualquier hogar. Sinceramente, no sé cómo lo hace. Es el creador del sistema Unialphabet, en el que los diccionarios bilingües no se dividen en dos partes, por idioma, sino alfabéticamente, como un diccionario monolingüe, lo cual facilita la consulta del mismo. Además Delfín Carbonelles el filólogo por excelencia del programa televisivo Magabusiness, de Intereconomía, y tiene mucha gracia explicando temas de gramática, pronunciación y demás complejidades del habla.Y en fin, este erudito al que admiro por su correcto uso del idioma y por su tenacidad, y al que tengo el privilegio de poder consultar mis dudas idiomáticas en inglés y en español, porque además, es bilingüe, no tiene abuela. Ni falta que le hace, porque para eso me tiene a mí, su hija, para difundir sus virtudes. Soy escritora porque crecí viéndolo rodeado de libros y manuscritos y soy bilingüe gracias a su empeño en que mis hermanos y yo habláramos dos idiomas. ¡Enhorabuena, Profesor Carbonell! Es un honor ser su hija.
Sus blogs:
On language and culture
Sobre la lengua inglesa
Su página de Facebook
Para saber más de mis libros: www.lorrainecladish.comSi te gusta este blog, añádete a mi página de Facebook.