El director del diccionario, Jiang lansheng, ha explicado los motivos diciendo que “ustedes pueden usar esta palabra como quieran, pero no vamos a mencionar este significado en el diccionario. No queremos contribuir a la propagación de este nuevo sentido. Sabemos que este sentido existe, pero no queremos incluirlo”. También aclaraba Lansheng que otras palabras que significan lo mismo no han sido eliminadas del diccionario.
Y es que la polémica viene dada debido a que tongzhi es utilizada entre los altos cargos del país para llamarse “camarada”. No obstante los colectivos LGTB chinos no han tardado en alzar la voz diciendo que no es motivo suficiente esta coincidencia para eliminar un significado de una palabra usada comúnmente en china.
Fuente: CáscaraAmarga