El pasado miércoles se presentó oficialmente la edición japonesa de Kokuriko zaka-kara, que se pondrá a la venta a partir del 20 de junio en DVD y Bluray. Las ediciones en DVD contarán con los subtítulos en inglés, mientras que a las ediciones en Bluray se le añadirán además subtítulos en francés y coreano.
- Japonés (DTS-HD MasterAudio 5.0)
- Francés (DTS 5.0ch)
- Coreano (DTS 5.0ch)
- Chino cantonés (DTS 5.0ch)
- Chino mandarín (DTS 5.0ch).
Los contenidos adicionales de la edición normal en Bluray serán:
- Storyboard completo de la película.
- Grabación de los diálogos.
- Rueda de prensa de presentación del tema principal.
- Imágenes del concierto en directo durante la inauguración de la película.
- El saludo de parte del equipo creativo de la película durante el primer pase de la película.
- El saludo de parte del equipo creativo de la película durante el día del estreno.
- El vídeo musical del tema principal.
- Trailers.
La edición normal en DVD –que tendrá dos discos– incluirá únicamente el storyboard y los trailers.
La edición limitada de Kokuriko zaka-kara –llamada Yokohama Special Edition– incluirá la versión combo junto a un DVD extra con los siguientes contenidos:
- Una entrevista a Goro Miyazaki.
- Comparativa de imágenes y fotografías de Yokohama durante la época en la que se sitúa la película y la época actual.
- Otro vídeo musical del tema central de la película con imágenes reales de la ciudad de Yokohama.
- Ilustración de Goro Miyazaki y una guía de Yokohama.
Para aquellos que hagan la reserva de cualquiera de las ediciones se les incluirá un par de amuletos para el matrimonio (imagino que este detalle tendrá sentido si has visto la película). Para aquellos que reserven cualquier DVD/Bluray del Studio Ghibli en Japón recibirán una pegatina que incluirá un enlace a una página web con fondos de escritorio y tonos para móvil.
A todas estas ediciones hay que añadir un reportaje especial sobre este proyecto que se ha puesto a la venta en DVD y Bluray que se pondrá a la venta a partir del 16 de mayo. Desgraciadamente no incluye subtítulos ni en inglés ni en francés, razón por la que tendrá menos interés para los lectores occidentales que no entiendan japonés.
Opinión personal
Es una gran noticia –para los occidentales– que incluya subtítulos en inglés y francés aunque se echa en falta que añadan el subtitulado en español (el segundo idioma más hablado del mundo). La edición en Bluray saldrá a un precio de 4935¥ y el DVD a 3990¥.
Visto en la web AV Watch.