El Imperio turco, su crecimiento y decadencia, Lord Eversley, parte XI

Por Jossorio

http://jossoriohistoria.blogspot.com.es/

Mahmoudfue sucedido por su hijo, Abdul Mehzid, un joven de dieciséis años, que resultó ser de un sello muy diferente de su padre. Era de naturaleza suave y apacible, sin vigor físico o mental, y con un carácter enérgico. Se debilitó al principio de su reinado por la excesiva indulgencia en su harén. Más tarde fue adicto al alcohol, como muchos de sus predecesores. Su padre había monopolizado el poder y con frecuencia había cambiado a sus ministros, con el resultado de que no dejó ningún estadista detrás de él que pudiera imponer su voluntad al joven sultán y gobernar en su nombre.
Tampoco ninguna dama del harén era ambiciosa y competente para guiar o desviar la nave del Estado, como había sucedido en el pasado, cuando el Sultán reinante no estaba a la altura de la tarea. El poder principal durante este reinado en asuntos exteriores, y hasta cierto punto, incluso en lo que respecta a los asuntos internos, parece haber sido conferido a los embajadores de las Grandes Potencias. Este poder fue ejercido colectivamente por ellos en las raras ocasiones en que fueron acordados por unanimidad, pero en otras ocasiones por uno u otro de ellos, y principalmente, como se verá, por el embajador británico, Sir Stratford Canning, más tarde Lord Stratford de Redcliffe , quien, por su fuerza de carácter y su imponente presencia, obtuvo una inmensa influencia personal sobre la débil mente de Abdul Mehzid y ejerció un dominio casi indiscutido de 1842 a 1858, con la excepción de breves intervalos cuando estaba en Inglaterra de permiso, y cuando el embajador ruso tuvo éxito en obtener influencia exclusiva.

El nuevo Sultán tuvo la fortuna, en comparación con su padre 288, de que en los treinta y un años de su reinado, su Imperio no experimentó una grave pérdida de territorio. Sin embargo, es necesario anunciar los dos eventos principales: el de la supresión de los ambiciosos proyectos de Mehemet Ali y la restricción de su Pashalic hereditario a Egipto; el otro, la Guerra de Crimea, como se la conoce en la historia: la guerra con Rusia, cuyo efecto fue evitar durante casi veinte años el desmembramiento del Imperio turco en Europa.

Con respecto al primero de estos eventos, se ha demostrado que, en el último año del reinado de Mahmoud, Mehemet Ali estaba en una posición de gran fortaleza, lo que podría haberle permitido derrocar a la dinastía Othman. Había destruido el principal ejército turco en Asia, en Nazeb, en la frontera de Siria, y por la infame traición de Achmet Pasha había obtenido la posesión de la flota turca. Sin embargo, se comportaba con moderación en esta etapa. Informó a la Porte que estaba dispuesto a llegar a un acuerdo si reconocían a los pashales de Egipto, Siria, Trípoli (en Asia Menor), Adana y Creta como hereditarios en su familia. Él no tenía intención, dijo, de usar la flota turca contra su soberano, el Sultán. Se lo devolvería a la Porte, si se aceptaban sus términos. Si el Sultán Mahmoud hubiera estado vivo, se puede suponer con certeza que habría rechazado estos términos con contumely, y habría luchado con su rebelde vasallo. Pero Abdul Mehzid no quería coraje para enfrentar la crisis. Los dos desastres causaron la mayor alarma en Constantinopla. La mayoría de los Divan estaban listos para aceptar las demandas de Mehemet Ali. Se les impidió hacerlo por un hecho sin precedentes. Los embajadores de las cinco grandes potencias (Inglaterra, Francia, Rusia, Austria y Prusia) se reunieron en un cónclave y llegaron a la conclusión de que era contrario a los intereses de sus respectivos gobiernos que se aceptaran las demandas de Mehemet Ali. Informaron a la Porte de que sus gobiernos deseaban discutir las cuestiones planteadas por Mehemet Ali, e invitaron al Sultán a suspender un acuerdo definitivo con él. Esto fue acordado por el Diván. La solución de la relación del bajá rebelde con el Sultán cayó en manos de los embajadores, y se estableció una especie de tutela sobre el Imperio turco.

La conducta del emperador Nicolás en esta ocasión fue muy conciliatoria con los demás poderes. Les sugirió que, si estuvieran unidos en un plan para resolver la cuestión egipcia, no insistiría en el derecho especial que había adquirido en virtud de los tratados de Bucarest y de Akermann para excluir a los buques de guerra de otros poderes del Dardanelos, y que retiraría sus pocas tropas restantes de Constantinopla y el Bósforo. Lord Palmerston, en nombre de Gran Bretaña, expresó su admiración por esta actitud del Emperador ruso. Como resultado, tuvo lugar una conferencia en Londres entre los representantes de las Grandes Potencias, en la cual Lord Palmerston, en nombre de Inglaterra, y Baron Brunnow, en nombre de Rusia, tomaron la parte principal. La diferencia grave pronto surgió en la conferencia por parte de Francia. Su gobierno, aunque se oponía fuertemente a que Rusia obtuviera la posesión de Constantinopla, siempre había sido favorable a la reclamación de Mehemet Ali a un Pashalic hereditario en Egipto y Siria, y secretamente lo había alentado a hacerse independiente de la Puerta. Ahora lo apoyó contra el veto de los otros Poderes. Eventualmente, Inglaterra, Rusia y Austria, al descubrir que no podían llegar a un acuerdo con Francia, decidieron actuar sin su consentimiento y obligar a Mehemet Ali a evacuar Siria y devolver a la Porte la flota turca. Después de una larga discusión entre estos tres poderes, se acordó una convención el 15 de julio de 1840. Presentaron un ultimátum a Mehemet Ali, pidiéndole que se entregara a la Puerta. Prometieron que si, dentro de los diez días posteriores a la recepción del ultimátum, daría órdenes para la retirada de su ejército de Siria, y entregaría la flota turca a la Puerta, sería reconocido como Pasha hereditario de Egipto y como Bajá de Siria para su propia vida; pero, si no, la oferta de la vida Pashalic de Siria y el Pashalic hereditario de Egipto sería retirada, y él tendría que contentarse con el Pashalic para la vida de Egipto. También se le sugirió que si se negaba o se demoraba, las flotas de los tres poderes instituirían de inmediato un bloqueo de Egipto y Siria. Este ultimátum de los tres poderes, cuando se conoció en Francia, causó la más profunda indignación; más aún cuando, ante la negativa de Mehemet Ali de acceder al ultimátum, lo reconocerían como Pasha hereditario de Egipto y como Pasha de Siria para su propia vida; pero, si no, la oferta de la vida Pashalic de Siria y el Pashalic hereditario de Egipto sería retirada, y él tendría que contentarse con el Pashalic para la vida de Egipto. También se le sugirió que si se negaba o se demoraba, las flotas de los tres poderes instituirían de inmediato un bloqueo de Egipto y Siria. Este ultimátum de los tres poderes, cuando se conoció en Francia, causó la más profunda indignación; más aún cuando, ante la negativa de Mehemet Ali de acceder al ultimátum, lo reconocerían como Pasha hereditario de Egipto y como Pasha de Siria para su propia vida; pero, si no, la oferta de la vida Pashalic de Siria y el Pashalic hereditario de Egipto sería retirada, y él tendría que contentarse con el Pashalic para la vida de Egipto. También se le sugirió que si se negaba o se demoraba, las flotas de los tres poderes instituirían de inmediato un bloqueo de Egipto y Siria. Este ultimátum de los tres poderes, cuando se conoció en Francia, causó la más profunda indignación; más aún cuando, ante la negativa de Mehemet Ali de acceder al ultimátum, También se le sugirió que si se negaba o se demoraba, las flotas de los tres poderes instituirían de inmediato un bloqueo de Egipto y Siria. Este ultimátum de los tres poderes, cuando se conoció en Francia, causó la más profunda indignación; más aún cuando, ante la negativa de Mehemet Ali de acceder al ultimátum, También se le sugirió que si se negaba o se demoraba, las flotas de los tres poderes instituirían de inmediato un bloqueo de Egipto y Siria. Este ultimátum de los tres poderes, cuando se conoció en Francia, causó la más profunda indignación; más aún cuando, ante la negativa de Mehemet Ali de acceder al ultimátum,290 La flota británica, apoyada por buques de guerra de las otras dos Potencias, hizo su aparición en la costa de Siria. Esto fue pensado como un insulto a Francia. La guerra entre ese país e Inglaterra era inminente. Hubo escenas violentas en las cámaras francesas, y la mayoría de los artículos amargamente hostiles en los periódicos franceses. Hubo amenazas de guerra por parte del Gobierno de Francia. Pero los consejos prudentes finalmente prevalecieron, cuando se descubrió que Francia no estaba preparada para una guerra naval, y que su flota no podía esperar competir con la flota británica en el Mediterráneo o desembarcar un ejército en Siria.

Los tres poderes, por su parte, principalmente a instancias de Lord Palmerston, declinaron someter su política a las amenazas de Francia y persistieron en su demostración de fuerza contra Mehemet Ali. La guerra fue evitada entre Inglaterra y Francia, y Louis Philippe (entonces rey de los franceses) se contentó con la observación cínica de que había toda la diferencia en el mundo entre una guerra amenazadora y la guerra.

Mientras tanto, la flota británica, bajo los almirantes Stopford y Napier, apareció ante Beyrout y bombardeó y destruyó sus fuertes. Dos mil hombres fueron desembarcados, bajo Napier, y derrotaron a las fuerzas egipcias. La misma operación se repitió unos días después en Acre. Las poderosas defensas de esta fortaleza fueron demolidas por las armas de la flota británica, y seis mil hombres fueron desembarcados, bajo Napier, y derrotaron al ejército de Ibrahim. Fue en estos ataques en Beyrout y Acre que los buques de vapor hicieron su primera aparición en la guerra marítima. Los aliados fueron muy ayudados por la revuelta del pueblo de Siria contra el gobierno opresivo de Mehemet Ali. La deserción también era muy abundante en la fuerza egipcia, y el ejército de Ibrahim, que originalmente había consistido en setenta y cinco mil hombres, se había reducido a veinticinco mil.

Después de estas operaciones en la costa de Siria, Napier y su escuadrón se presentaron ante Alejandría y amenazaron con bombardear. Pero Mehemet Ali, en ese momento, se había dado cuenta de que no podía esperar hacer la guerra con éxito contra los tres Grandes Poderes, así como contra el Sultán. Entró en negociaciones con el almirante Napier. Acordó evacuar a Siria y entregar la flota turca a la Puerta, siempre que el sultán lo reconociera como el Pasha hereditario de Egipto. Mientras tanto, el Sultán 291de Turquía había emitido un firman destituyendo a Mehemet Ali de todos sus Pashalics. Esto no necesariamente significaba mucho, ya que la Porte en cuatro ocasiones previas había depuesto públicamente al bajá rebelde, pero sin ningún resultado. Eventualmente, el 20 de septiembre de 1841, se llegó a un acuerdo entre Mehemet Ali y los tres poderes. A pesar de su declaración por parte del Sultán, Mehemet Ali fue confirmado en la posición de Pasha hereditario de Egipto, pero fue privado de todos sus otros gobiernos. Debía pagar un tributo a la Porte equivalente a un cuarto de los ingresos de Egipto, fijado posteriormente en una suma anual de £ 400,000. Debía retirar su ejército de Siria y no mantener una fuerza mayor en Egipto que dieciocho mil hombres.

La intervención de las tres Grandes potencias, al sacar el asunto de las manos del sultán, provocó un arreglo mucho más favorable para él de lo que el Diván estaba dispuesto a aceptar. Siria fue relevada del gobierno de Mehemet Ali y fue puesta de nuevo bajo el control de la Puerta. Egipto, por otro lado, se hizo prácticamente independiente, sujeto únicamente a un tributo fijo en reconocimiento de la soberanía nominal del Sultán. Este resultado no fue logrado por la fuerza de las armas del Sultán, sino por la acción de las tres Grandes Potencias, dirigida principalmente por la hábil diplomacia de Lord Palmerston, que dirigió este concierto a través de todas sus dificultades y contra la violenta oposición de Francia. La solución final así impuesta a Mehemet Ali, que extinguió sus ambiciosos proyectos y redujo su dominio a Egipto solo, se dice que rompió el corazón del anciano. Vivió durante ocho años más, pero los pasó en penumbra y depresión, agravados por la muerte de su capaz y distinguido hijo Ibrahim. Debe agregarse aquí que en 1841, como secuela del acuerdo sobre Egipto, se acordó una convención entre las Grandes Potencias, incluida Rusia, y Turquía por la cual se prohibió el paso de los buques de guerra de todos los países, excepto Turquía, a través del Estrechos hacia y desde el Mar Negro.

El arreglo de estas graves cuestiones, en 1841, fue seguido por doce años de reposo comparativo en Turquía, interrumpidos solo por revueltas ocasionales de pashas, ​​o de razas subjetivas empujadas a la desesperación por un desgobierno crónico. Estos fueron reprimidos por el Seraskier, Omar Pasha, quien resultó ser un general muy competente para este propósito. 292Fue durante este período que sir Stratford Canning, como embajador británico en la Puerta, ejerció una influencia personal sobre el sultán, Abdul Mehzid, de un carácter sin precedentes, de modo que se puede decir que virtualmente gobernó el Estado.

Canning en tres ocasiones anteriores había representado al gobierno británico en Constantinopla durante el reinado de Mahmoud. En 1812 como ministro plenipotenciario, cuando era un hombre bastante joven, había ganado un inmenso crédito al inducir al sultán a llegar a un acuerdo con Rusia, por el tratado de Bucarest. El efecto de esto fue liberar las manos del Zar y permitirle retirar su ejército del Danubio y usarlo en el flanco del ejército de Napoleón en la celebrada campaña de Moscú. Esto contribuyó en gran medida a la derrota de la invasión de Rusia.

Más tarde se había dedicado a la delimitación de Grecia, después del reconocimiento de su independencia, y se había mostrado a sí mismo Philhellene. En 1842, Lord Aberdeen, entonces Ministro de Asuntos Exteriores de Inglaterra, lo envió de nuevo como embajador a la Puerta a la edad de cincuenta y siete años. Permaneció allí, con dos cortos intervalos, hasta 1858. Adquirió, durante estos dieciséis años, el título de "El Gran Elchi", el embajador par eminencia.. Por las rayas cristianas del Imperio Otomano, era conocido como el Padishah de los Padishahs. Era el enviado más distinguido empleado en el Servicio Diplomático británico. Pertenecía a una vieja escuela de diplomáticos, cuando las comunicaciones con el Gobierno local tardaron mucho en llegar a su destino, y cuando los embajadores necesariamente se responsabilizaron mucho de sí mismos, y dictaron en lugar de seguir la política de sus gobiernos. Se sostuvo a sí mismo para representar a su soberano en lugar de los ministros transitorios del día. Su expresión fue tal que impresionó enormemente a los turcos. Fue majestuoso y digno. Su semblante era noble y spirituelle. Sus ojos parecían penetrar en las mentes de aquellos con quienes traficaba, y les dificultaba ocultar sus intenciones. Sus propios métodos siempre fueron honorables y directos. A pesar de que estaba bien versado en las artes de la diplomacia y podía encontrarse con la mía por medio de la contravención, nunca recurrió al engaño. Los turcos aprendieron que su palabra era implícitamente de confianza, y que él deseaba bien a su país. Él trató a los ministros turcos con la mayor altivez. Con algo293 de ellos, cuyas manos estaban manchadas de sangre, se negó a tener comunicación. Si sus demandas fueron rechazadas en la Porte, se dirigió directamente al sultán e intimidó bastante a aquél soberano débil, gentil y bien intencionado en la aquiescencia. Ingresó en su trabajo en esta embajada con dos convicciones principales, uno casi podría decir obsesiones: la de que era interés de Inglaterra, y por lo tanto su propio deber, oponerse a los planes de Rusia en todo momento; el otro, que era su deber instar, e incluso obligar, a la Porte a llevar a cabo reformas internas, y ponerse en línea con otros países civilizados de Europa, en su defecto reconoció plenamente que el Imperio Otomano no podía mantenerse. . Tenía una firme creencia de que esto era posible, y de que él mismo era el hombre designado para efectuarlo. Para este propósito, hizo uso libre de las amenazas de la fuerza de Inglaterra si se le negaban sus behetes, y de las promesas de protección contra Rusia si se aceptaba. Un enviado de este personaje, grande como eran sus cualidades y méritos personales, era una causa de vergüenza para la política británica, ya que el Gobierno no podía controlarlo. Se podría decir de él, en palabras de Shakespeare:

Si los grandes hombres pudieran hacer truenos como lo hace Jove,

Jove nunca estaría tranquilo.

Canning utilizó el trueno de su país libremente en cumplimiento de su propia política. Indudablemente fue la causa principal de la guerra que se produjo entre Gran Bretaña y Rusia.

Mientras tanto, la reforma de su administración y sus leyes habían sido reconocidas por los pocos estadistas honestos y capaces de Turquía como indispensables para el mantenimiento de su Imperio. Mahmoud mismo, en la última parte de su vida, había apreciado esta necesidad y había dado su aprobación a un plan de reforma. Pero la muerte vino a él antes de que se emitiera. Debe haber instruido a su hijo sobre esta política, ya que uno de los primeros actos de Abdul Mehzid, por consejo de su Gran Visir, Reschid Pasha, fue emitir la importante declaración de reforma que había sido preparada por Mahmoud, y que era conocida como el Hatti-Scheriff de Ghulkané. Prometió igualmente a todos sus súbditos, sin distinción de credo o raza, seguridad 294de la vida, del honor y de la propiedad, la distribución equitativa de los impuestos, el juicio público de todos los prisioneros, el derecho de todos a poseer y diseñar propiedades, y el reclutamiento sistemático del ejército. Se nombró un consejo para elaborar los detalles de la reforma administrativa para dar efecto a estos principios. Pero esta gran carta de reforma carecía de la voluntad de Mahmoud para hacerla cumplir. A eso siguió una reacción peligrosa. Reschid Pasha se vio obligado a renunciar. Riza Pasha, que lo sucedió a él, y sus colegas, eran reaccionarios, fanáticos y anticristianos. El Hatti-Scheriff, como casi cualquier otra promesa de reforma en Turquía, se convirtió en letra muerta. Riza también era corrupta y venal, y robó al tesoro de sumas incalculables. Se convirtió en el principal objetivo de Canning obtener el despido de este hombre y de la pandilla de peculadores que trabajaron con él, y la reinstauración de Reschid. Las propuestas de reforma a favor de las rayas eran imposibles para los ministros que llevaban su odio al cristianismo hasta el extremo de excluir del servicio público a todos los turcos que pudieran hablar una lengua cristiana.

A fuerza de esfuerzos prolongados y pacientes, Canning logró tal dominio sobre Abdul Mehzid que pudo lograr un cambio de ministros, y restablecer a Reschid Pasha como el único estadista en Turquía que era capaz de llevar a cabo reformas, y que estaba dispuesto ser guiado por él mismo en cuanto a sus principios principales.

En 1852 estalló una grave disputa diplomática en Constantinopla, entre los representantes de Francia y Rusia, en cuanto a la tutela del Santo Sepulcro en Jerusalén y muchos detalles truculentos relacionados con ella. A principios de 1853 hubo fuertes indicios de que el emperador Nicolás tenía la intención de aprovechar la oportunidad de esta disputa para plantear una cuestión mucho más seria contra la Porte. Evidentemente, deseaba desarmar la oposición de Inglaterra a sus planes. En una conversación privada en San Petersburgo con Sir Hamilton Seymour, el embajador británico en su corte, él abrió su mente:

Los asuntos de Turquía están en una condición muy desorganizada. El propio país parece estar cayendo en pedazos. La caída será una gran desgracia, y es muy importante que Inglaterra y Rusia lleguen a una perfecta comprensión sobre estos asuntos, y que ninguno de los dos tome un paso decisivo del cual el otro no esté informado. 295... Tenemos en nuestras manos un hombre enfermo, un hombre muy enfermo. Será, le digo francamente, una gran desgracia si uno de estos días debe escabullirse de nosotros antes de que se hicieran todos los arreglos necesarios.

Con esta insinuación, la conversación parece haber disminuido. Unos días más tarde fue renovado en un entretenimiento privado.

Ya sabes [el Emperador dijo] los sueños y planes en los que la Emperatriz Catalina solía complacerse; estos fueron transmitidos a nuestro tiempo; pero, aunque heredé inmensas posesiones territoriales, no heredé estas visiones, esas intenciones, si así lo quiere llamar. Por el contrario, mi país es tan vasto, tan felizmente circunstancial en todo, que no sería razonable desear más territorio o más poder del que poseo; al contrario, soy el primero en decirles que nuestro gran peligro, tal vez nuestro único, es el que surge de una extensión dada a un Imperio ya demasiado grande.

Cerca de nosotros se encuentra Turquía, y en nuestra condición actual no se puede desear nada mejor para nuestros intereses. Ha pasado el tiempo cuando teníamos algo que temer del espíritu fanático o la empresa militar de los turcos, y sin embargo, el país es lo suficientemente fuerte, o hasta ahora ha sido lo suficientemente fuerte, para preservar su independencia y para asegurar el trato respetuoso de los demás. países.

En ese Imperio hay varios millones de cristianos cuyos intereses estoy llamado a velar, mientras que el derecho de hacerlo está asegurado por tratado. De verdad puedo decir que hago un uso moderado y respetuoso de mi derecho, y confieso libremente que es uno que va acompañado de obligaciones ocasionalmente muy inconvenientes; pero no puedo alejarme del cumplimiento de un deber distinto ...

Ahora, Turquía ha caído gradualmente en tal estado de decrepitud que, ansioso como todos nosotros por la prolongada existencia de su vida, puede morir de repente en nuestras manos; no podemos resucitar lo que está muerto. Si el Imperio turco cae, no se elevará más, y por eso te pido que no sea mejor que se te proporcione de antemano una contingencia que incurrir en el caos, la confusión y la certeza de una guerra europea, todo de los cuales debe asistir a la catástrofe, si debe ocurrir inesperadamente y antes de que se haya esbozado algún sistema ulterior. Esa es la parte que estoy deseando, debe llamar la atención de su Gobierno.

Ahora, deseo hablar con usted como amigo y como caballero. Si Inglaterra y yo llegamos a un entendimiento en este asunto, en lo que respecta al resto, poco me importa. Me es indiferente lo que otros hacen o piensan. Francamente, entonces, le digo claramente que si Inglaterra piensa establecerse uno de estos días en Constantinopla, no lo permitiré. Por mi parte, estoy igualmente dispuesto a tomar el compromiso no establecerme allí, como propietario, es decir, durante el ocupante hago 296no dice; podría suceder que las circunstancias, si no se tomaban disposiciones previas, si todo se dejara al azar, podrían colocarme en la posición de ocupar Constantinopla.

El 20 de febrero, en una nueva conversación, el Emperador dijo:

Si se ha inducido a su Gobierno a creer que Turquía conserva algún elemento de existencia, su Gobierno debe haber recibido información incorrecta. Te repito, el enfermo se está muriendo, y nunca podemos permitir que tal evento nos tome por sorpresa. Debemos llegar a un entendimiento.

Al día siguiente, agregó:

Los principados son, de hecho, un Estado independiente bajo mi protección. Esto podría continuar así. Serbia podría recibir la misma forma de gobierno. Así que de nuevo con Bulgaria; no parece haber ninguna razón por la cual estas provincias no deberían formar un Estado independiente. En cuanto a Egipto, comprendo bastante la importancia para Inglaterra de ese territorio. Por lo tanto, solo puedo decir que si, en el caso de una destrucción de la sucesión otomana tras la caída del Imperio, tuvieran que tomar posesión de Egipto, no tendré inconveniente en ofrecerlo. Podría decir lo mismo de Candia. Esa isla puede ser adecuada para ti, y no veo por qué no debería convertirse en una posesión inglesa.

Sir Hamilton Seymour, en respuesta al Emperador, dijo a su Gobierno:

Simplemente observé que siempre había entendido que las opiniones inglesas sobre Egipto no iban más allá de asegurar una comunicación segura entre la India británica y la Madre Patria.

"Bien", dijo el emperador, "induzca a su gobierno a escribir nuevamente sobre este tema, a escribir más completamente y hacerlo sin vacilación. Tengo confianza en el gobierno británico. No es un compromiso o convención lo que les pido; es un intercambio libre de ideas en caso de necesidad, la palabra de un caballero, eso es suficiente entre nosotros ".

Al informar estas conversaciones al Ministro de Asuntos Exteriores, Sir Hamilton Seymour expresó su propia opinión de la siguiente manera:

Difícilmente puede ser de otra manera, pero el Soberano que insiste con tal pertinacia sobre la inminente caída de un Estado vecino debe haberse decidido en su mente que la hora, si no de la disolución, en cualquier caso para la disolución, debe estar a la mano .

En respuesta a estas insinuaciones, el gobierno británico, a través de Lord John Russell, el secretario de Asuntos Exteriores, negó toda intención de apuntar a la adquisición de Constantinopla o de cualquier otra posesión del sultán, y aceptó las garantías del efecto similar que dieron los Zar. Combatió la opinión de que la extinción del Imperio Otomano estaba próxima y desaprobó una discusión basada en esta suposición que lleva directamente a producir el mismo resultado contra el que se esperaba proporcionar. Finalmente, el gobierno británico, con abundancia de cortesía, pero en términos muy estrictos y claros, se negó perentoriamente a entablar cualquier clase de compromiso secreto con Rusia para resolver la cuestión oriental.

Lord Clarendon, que sucedió a Lord John Russell como Ministro de Asuntos Exteriores en el curso de estos procedimientos, en un último despacho a Sir Hamilton Seymour (23 de marzo de 1853), expresó la siguiente opinión:

Turquía solo requiere tolerancia por parte de sus aliados y la determinación de no presionar sus reclamos de una manera que humille la dignidad y la independencia del sultán; ese apoyo amistoso, en resumen, que tanto los Estados como los individuos tienen derecho a los débiles. esperar de los fuertes, no solo para prolongar su existencia sino para eliminar todo motivo de alarma respecto de su disolución.

Se verá que el gobierno británico adoptó una opinión demasiado optimista sobre las perspectivas de un gobierno reformado en Turquía, y que el emperador de Rusia estaba mucho más cerca de la meta.

Hemos citado estas conversaciones en detalle debido a su extrema importancia cuando se leen a la luz de los eventos posteriores. En aquel momento produjeron una mala impresión en el gobierno británico, y aún más en la opinión pública en Inglaterra, cuando más tarde se hicieron públicos.35 Se pensó que indicaban una intención deliberada por parte del Emperador de Rusia de forzar la cuestión oriental al frente, y desmembrar el Imperio Otomano por una división del mismo tipo a la que Polonia había sido tratada, una Hace unos años, y en la que Rusia tendría la mayor parte.

Ahora se puede tomar una visión más razonable de la política del emperador Nicolás. Los sucesos posteriores han demostrado de manera concluyente que estaba plenamente justificado al describir al Imperio turco como enfermo, casi hasta la muerte, ya que desde entonces ha perdido casi la totalidad de sus dominios en Europa. Rusia también ha adquirido una porción muy pequeña de los vastos territorios que se le han quitado. También está sujeto a la reflexión de que, aunque el gobierno británico en 1852 negó cualquier deseo o intención de unirse a un esquema de partición del Imperio Otomano, desde entonces ha adquirido una parte considerable de él, aproximándose a la oferta del Zar. es decir, Egipto, Sudán y la isla de Chipre.

A principios de 1853, el Zar envió como enviado especial a Porte Prince Menschikof, un soldado rudo y fanfarrón. Fue instruido para insistir en el reclamo de Rusia de la tutela del Santo Sepulcro, en oposición a la de Francia, y con una demanda adicional, de un tipo más serio, para un protectorado en asuntos de religión sobre los miembros de la Iglesia griega en todo el mundo. Imperio Otomano.

Sin duda, como consecuencia de las conversaciones del Zar con Sir Hamilton Seymour y de esta misión especial del Príncipe Menschikof, Canning, que en 1852 había renunciado a la embajada en Constantinopla y había sido creado como un par, con el título de Lord Stratford de Redcliffe, fue nuevamente enviado como embajador a la Puerta por Lord Clarendon, quien ahora era Ministro de Relaciones Exteriores en Inglaterra. Lord Stratford parece haber redactado las instrucciones del Foreign Office. Fue dirigido a neutralizar, por la influencia moral de Inglaterra, la alarmante posición abierta por las demandas, en cuanto a los Santos Lugares y otros asuntos, de Rusia y Francia, y la actitud dictatorial, si no hostil, que habían asumido. Él fue dejado sin restricciones para la colonización de los Santos Lugares. Se puede confiar en su propio juicio y discreción para guiarlo. Le dijeron a la Porte que tenía que agradecer su propia mala administración y las quejas acumuladas de las naciones extranjeras por el tono amenazador que algunas Potencias habían adoptado al respecto; que una revuelta general de sus súbditos cristianos podría sobrevenir; que la crisis requería la mayor prudencia por parte de la Porte y la confianza en la sinceridad y la solidez de los consejos que recibiría de él;299 resolverlo favorablemente para su futura paz e independencia. Debía aconsejar la reforma en la administración de Turquía, por lo cual la simpatía de la nación británica podría preservarse.

En caso de peligro inminente para la existencia del Gobierno turco, el embajador estaba autorizado a solicitar al almirante al mando de la flota británica en Malta que se mantuviera preparado, pero no debía dirigir el acercamiento de la flota a los Dardanelos. sin instrucciones positivas del Gobierno de Su Majestad.

Lord Stratford, al llegar a Constantinopla, descubrió que su protegido, Reschid Pasha, había sido despedido del puesto de Gran Visir, a instancias del nuevo enviado de Rusia, y sustituido por un bajá favorable a ese Poder. El Príncipe Menschikof, mediante el uso de amenazas, y probablemente con la ayuda de sobornos, había obtenido una influencia dominante sobre el Gobierno del Sultán. Insistió en que sus demandas sobre la Puerta debían mantenerse en secreto, y amenazó con irse de Constantinopla si se las divulgaban al Embajador británico. Lord Stratford, sin embargo, no encontró dificultades para obtener información completa sobre las demandas rusas. Mostró una gran habilidad diplomática para separar la cuestión de los Santos Lugares de la más seria del protectorado sobre la Iglesia griega. Se las arregló para establecerse entre Rusia, Francia, y la Porte la disputa en cuanto al Santo Sepulcro. Quedaba, sin embargo, el más serio del protectorado. Esto se vio agravado por la rivalidad personal y el odio entre el Zar Nicholas y Lord Stratford. La verdadera cuestión en disputa se debió en gran medida a si la influencia rusa o británica iba a predominar en Turquía, y si las reformas, tan esenciales para la seguridad y el bienestar de su población cristiana, se llevarían a cabo bajo un protectorado de Rusia o Inglaterra. Es imposible leer la hábil biografía de Lord Stratford del Sr. Lane Poole, o los bien conocidos capítulos del Sr. Kinglake sobre las causas que llevaron a la Guerra de Crimea, sin concluir que la política de Inglaterra en esta crisis estaba dirigida virtualmente, no por el Gabinete británico en Londres, pero por Lord Stratford en la Embajada en Constantinopla. Príncipe Menschikof,

A principios de mayo, después de la llegada de Stratford, se llevó a cabo una reconstrucción del ministerio turco a su instancia. El candidato de Rusia fue despedido. Ref'at Pasha tomó su lugar como Gran Visir, y Reschid, el principal aliado de Lord Stratford, fue reintegrado en su cargo como Ministro de Asuntos Exteriores.

Según el consejo de Stratford, la Porte decidió resistir las demandas rusas. El reclamo para proteger a los miembros de la Iglesia griega se declaró inadmisible. El Príncipe Menschikof fue informado a este respecto, y el 21 de mayo rompió las relaciones diplomáticas con la Porte, y dejó Constantinopla en alto escándalo. Esto fue seguido, el 31 de mayo, por un arrogante envío a la Puerta del Gobierno ruso, insistiendo en la aceptación de las demandas de Menschikof. En la instancia de Stratford, la Porte nuevamente se negó, y entonces un ejército ruso cruzó el Pruth, el 3 de julio, y ocupó Moldavia y Valaquia. En un manifiesto, emitido unos días más tarde, el Zar negó cualquier intención de conquista,

Que haya una amplia causa para las quejas del gobierno ruso sobre el maltrato de la población cristiana en Turquía no puede ser discutida. El 22 de julio de 1853, Lord Stratford mismo, en una comunicación formal a la Porte, envió informes de los cónsules británicos en Scutari, Monastir y Prevesa, que detallaban "actos de desorden, injusticia y corrupción de un tipo muy atroz, que con frecuencia había llamado la atención de la Puerta Otomana ". Se quejaba de que las garantías ofrecidas por el difunto Gran Visir de los remedios para tales males no se habían llevado a cabo, y observó, con gran desilusión y dolor, la continuación de los males que afectó tan profundamente el bienestar del Imperio.

Nuevamente, el 4 de julio del mismo año, en una comunicación adicional a la Porte, Lord Stratford escribió:

El carácter de los desmanes desordenados y brutales puede decirse con la verdad que es en general el del fanatismo musulmán, excitado por la codicia y el odio contra los vasallos cristianos del sultán.

A menos que algunos medios poderosos pueden aplicar sin más demora, es de temer que la autoridad del Gobierno central será com 301completamente dominado y que la gente, desesperada de protección, aumentará el desorden recurriendo a medios ilegales de autoconservación .

Lord Clarendon, el Ministro de Asuntos Exteriores, también, en una comunicación al Embajador británico, demostró que estaba plenamente consciente del carácter serio de los desórdenes en el Imperio turco. El escribio:-

Es imposible suponer que los verdaderos simpatizantes de sus gobernantes se sentirán por los súbditos cristianos de la Puerta, siempre que se les haga experimentar en todas sus transacciones diarias la inferioridad de su posición en comparación con la de sus compañeros musulmanes. asignaturas; siempre que sean conscientes de que buscarán en vano justicia por los daños causados ​​a sus personas o sus propiedades, porque se los considera una raza degradada, indigno de ser comparado con los seguidores de Mahoma. Su Excelencia indicará clara y autoritariamente a la Porte que este estado de cosas no puede ser más tolerado por los poderes cristianos. El Porte debe decidir entre el mantenimiento de un principio erróneo y la pérdida de la simpatía y el apoyo de sus aliados.

Sin embargo, a pesar de la experiencia de la futilidad de todas las promesas pasadas de llevar a cabo las reformas más elementales a favor de los súbditos cristianos de la Porte, tanto Lord Stratford como Lord Clarendon parecen haber basado su política principalmente en la creencia de que el Porte sería más responsable en el futuro.

La ocupación de los principados del Danubio por un ejército ruso no implica necesariamente la guerra con Turquía. Aunque el Sultán era soberano de estas provincias, disfrutaban de total autonomía bajo la protección de Rusia. Bajo ciertas condiciones, el Poder tenía derecho a enviar allí su ejército. Pero la continua ocupación de ellos era claramente antagónica a los derechos soberanos del Sultán y finalmente conduciría a la guerra.

Con el fin de evitar la guerra, los representantes de todas las Potencias celebraron una conferencia, excepto Rusia en Viena, y se llegó a un acuerdo para la solución de la cuestión entre Rusia y Turquía por parte de Inglaterra, Francia, Austria y Prusia. Esto fue acordado por Rusia. Fue encomendado a la Puerta por los Poderes, y lord Stratford recibió instrucciones de Lord Clarendon de utilizar todos sus esfuerzos para obtener su consentimiento.

Oficialmente, Lord Stratford realizó su tarea de acuerdo con las instrucciones de Lord Clarendon. Pero su biógrafo 302y, aún más, el Sr. Kinglake admiten que el rechazo de la demanda de Viena se debió principalmente al Embajador británico. Después de citar las palabras de Lord Stratford, en las que describió sus esfuerzos para inducir a la Puerta a acceder a ella, Kinglake escribe:

Estas fueron palabras obedientes. Pero no se puede creer que, incluso si se esforzaba por hacerlo, Lord Stratford podría ocultar sus verdaderos pensamientos a los ministros turcos. Había eso en su propia presencia que revelaba su volición; porque si los labios finos y disciplinados se movían en obediencia a las autoridades constituidas, los hombres que sabían leer el significado de su frente y la luz que encendía debajo podían recoger las ideas del embajador sobre los Gobiernos Patrios de las cuatro Grandes Potencias de Europa eran poco más que un enojado quos ego; los sabios turcos mirarían más a las grandes señales que a los términos del consejo formal enviado desde Londres, y si vieran que Lord Stratford estaba, en su corazón, en contra de la opinión de Europa, podrían resolver fácilmente seguir su deseo conocido y desobedecer sus meras palabras. El resultado fue que, sin ninguna señal de dolorosa duda, el Gobierno turco decidió mantenerse firme.

Esta es la opinión de un panegirista de Lord Stratford. Lo hemos citado con el propósito de mostrar que fue prácticamente Lord Stratford quien guió al Gobierno turco en este asunto.

Después del fracaso del acuerdo preparado en la Conferencia de Viena, la Porte, el 1 de octubre, por consejo de Lord Stratford, hizo una demanda formal a Rusia para la evacuación de los principados del Danubio, y en defecto de esto, quince días después guerra declarada. Los turcos tomaron audazmente la iniciativa. Su ejército, bajo Omar Pasha, cruzó el Danubio en noviembre de 1853 y luchó dos batallas exitosamente contra los rusos en Oltenitza y Citale en Valaquia.

Mientras tanto, el 22 de octubre, cuando Rusia y Turquía ya estaban en guerra, las flotas de Inglaterra y Francia ingresaron a los Dardanelos. Aunque esto no fue una infracción del tratado de 1841, fue un acto claramente hostil por parte de estas Potencias contra Rusia. Pero las negociaciones aún continuaron. Sin embargo, las esperanzas de que hubiera un problema favorable se destruyeron cuando, el 30 de noviembre, una flota rusa de seis acorazados, procedentes de Sebastopol, atacó y destruyó por completo un escuadrón turco de once cruceros y embarcaciones más pequeñas anclas en el 303puerto de Sinope, en la costa de Asia Menor. Cuatro mil marineros turcos perecieron en este enfrentamiento. Este fue un acto de guerra, tan legítimo como el ataque del ejército otomano contra la fuerza rusa al norte del Danubio, tanto más cuanto que se creía que los buques turcos portaban municiones de guerra para armar a los circasianos contra Rusia. Sin embargo, causó una sensación inmensa en Inglaterra y Francia. Fue denunciado como un acto de traición y como una masacre en lugar de una acción naval legítima. Las flotas de los dos poderes que yacían en el Bósforo fueron instruidas de inmediato para que ingresaran al Mar Negro e invitaran a cualquier barco de guerra ruso a reunirse allí para regresar a sus puertos. Debían evitar cualquier ataque adicional a Turquía. Esto hizo que la guerra sea inevitable. Pero las negociaciones continuaron por un tiempo, y no fue hasta el 28 de marzo de 1854, esa guerra fue declarada en realidad contra Rusia por Inglaterra y Francia. Los ejércitos fueron enviados por estos Poderes a Constantinopla, y de allí a Varna, en el Mar Negro, con el objetivo de proteger a Turquía del ataque de un ejército ruso y de ayudar a los primeros a obligar a los rusos a evacuar las dos provincias del Danubio. .

Mientras tanto, a principios de la primavera de este año (1854), un ejército ruso había cruzado el Danubio y había invertido Silistria, la gran fortaleza que impedía el paso a los Balcanes y Constantinopla. Fue defendido con la mayor valentía y tenacidad por un ejército turco bajo Moussa Pasha, asistido por dos oficiales de ingenieros británicos, Butler y Nasmyth. El 25 de junio, los rusos reconocieron que no podían capturar la fortaleza. Levantaron el asedio y se retiraron a través del Danubio, después de incurrir en una inmensa pérdida de vidas y material.

Todo el peligro de un avance por parte de los rusos a través del Danubio y los Balcanes había llegado a su fin. Los turcos sin ayuda habían evitado efectivamente tal proyecto. El ejército ruso se retiró entonces de los principados del Danubio. Su lugar allí fue tomado por un ejército austríaco, con el consentimiento de Rusia y las dos potencias occidentales. Por lo tanto, no existía ninguna razón para continuar la guerra, en lo que respecta a Inglaterra y Francia. Ya no era necesario que sus ejércitos defendieran las fronteras de Turquía. Pero se había despertado un espíritu de guerra en los dos países y no debía ser 304disipado sin mucho derramamiento de sangre. Los dos Poderes decidieron usar sus ejércitos que habían sido recolectados en Varna para la invasión de Crimea y la destrucción del arsenal naval en Sebastopol, que era considerada una amenaza permanente para Turquía.

A partir de entonces, la parte de los turcos en la guerra se convirtió en subordinada e incluso insignificante. La guerra se libró a ultranzaentre las dos potencias aliadas y Rusia. El aterrizaje exitoso de los dos ejércitos en Eupatoria, en Crimea, su espléndida victoria sobre el ejército ruso en el Alma, su marcha de flanco al sur de Sebastopol, el comienzo del largo asedio de esa fortaleza, las famosas batallas de Balaklava y Inkerman y los terribles sufrimientos del ejército británico en el invierno de 1854-5, la defensa memorable de Sebastopol bajo el general Todleben, la captura del Malakoff por los franceses el 8 de septiembre de 1855 y la consiguiente evacuación de la ciudad y los fuertes de Sebastopol, en el lado sur de su gran puerto, son eventos de profundo interés en las historias de las potencias aliadas y Rusia, pero comparativamente tienen poco que ver con nuestro tema actual. Muy poco uso fue, de hecho, hecho del ejército turco por los Aliados en el curso de la guerra. Una división de siete mil hombres fue enviada a Crimea en el otoño de 1854, y fue empleada para la defensa de Balaklava. Fue dirigido por la mayoría de los oficiales incompetentes, y cuando los rusos los atacaron la mañana de la Batalla de Balaklava, los hombres huyeron precipitadamente. Esto expone el flanco del ejército aliado a un gran peligro. Más tarde, otra fuerza turca bajo Omar Pasha fue enviada a Eupatoria. Fue atacado allí por un ejército ruso muy superior, a principios de 1855, y luchando detrás de los terraplenes hizo una resistencia muy efectiva y rechazó por completo a los rusos. Se dijo que la humillación de esta derrota de sus tropas por parte de los despreciados turcos fue la causa inmediata de la muerte del emperador Nicolás. Una división de siete mil hombres fue enviada a Crimea en el otoño de 1854, y fue empleada para la defensa de Balaklava. Fue dirigido por la mayoría de los oficiales incompetentes, y cuando los rusos los atacaron la mañana de la Batalla de Balaklava, los hombres huyeron precipitadamente. Esto expone el flanco del ejército aliado a un gran peligro. Más tarde, otra fuerza turca bajo Omar Pasha fue enviada a Eupatoria. Fue atacado allí por un ejército ruso muy superior, a principios de 1855, y luchando detrás de los terraplenes hizo una resistencia muy efectiva y rechazó por completo a los rusos. Se dijo que la humillación de esta derrota de sus tropas por parte de los despreciados turcos fue la causa inmediata de la muerte del emperador Nicolás. Una división de siete mil hombres fue enviada a Crimea en el otoño de 1854, y fue empleada para la defensa de Balaklava. Fue dirigido por la mayoría de los oficiales incompetentes, y cuando los rusos los atacaron la mañana de la Batalla de Balaklava, los hombres huyeron precipitadamente. Esto expone el flanco del ejército aliado a un gran peligro. Más tarde, otra fuerza turca bajo Omar Pasha fue enviada a Eupatoria. Fue atacado allí por un ejército ruso muy superior, a principios de 1855, y luchando detrás de los terraplenes hizo una resistencia muy efectiva y rechazó por completo a los rusos. Se dijo que la humillación de esta derrota de sus tropas por parte de los despreciados turcos fue la causa inmediata de la muerte del emperador Nicolás. y cuando los rusos los atacaron la mañana de la Batalla de Balaklava, los hombres huyeron precipitadamente. Esto expone el flanco del ejército aliado a un gran peligro. Más tarde, otra fuerza turca bajo Omar Pasha fue enviada a Eupatoria. Fue atacado allí por un ejército ruso muy superior, a principios de 1855, y luchando detrás de los terraplenes hizo una resistencia muy efectiva y rechazó por completo a los rusos. Se dijo que la humillación de esta derrota de sus tropas por parte de los despreciados turcos fue la causa inmediata de la muerte del emperador Nicolás. y cuando los rusos los atacaron la mañana de la Batalla de Balaklava, los hombres huyeron precipitadamente. Esto expone el flanco del ejército aliado a un gran peligro. Más tarde, otra fuerza turca bajo Omar Pasha fue enviada a Eupatoria. Fue atacado allí por un ejército ruso muy superior, a principios de 1855, y luchando detrás de los terraplenes hizo una resistencia muy efectiva y rechazó por completo a los rusos. Se dijo que la humillación de esta derrota de sus tropas por parte de los despreciados turcos fue la causa inmediata de la muerte del emperador Nicolás. y luchando detrás de terraplenes hizo una resistencia muy efectiva y rechazó por completo a los rusos. Se dijo que la humillación de esta derrota de sus tropas por parte de los despreciados turcos fue la causa inmediata de la muerte del emperador Nicolás. y luchando detrás de terraplenes hizo una resistencia muy efectiva y rechazó por completo a los rusos. Se dijo que la humillación de esta derrota de sus tropas por parte de los despreciados turcos fue la causa inmediata de la muerte del emperador Nicolás.

En Asia Menor, otro ejército ruso invadió territorio turco y puso sitio a la fortaleza de Kars. Siguió la defensa memorable de esta fortaleza por los turcos, asistida, si no ordenada, por el general Williams, más tarde sir Fenwick Williams y el coronel Teesdale. Finalmente, después de un asedio de cuatro meses, fue obligado por capitulación por falta de alimentos y municiones. La falta de alivio se debió a la negligencia más grosera y culpable 305del gobierno turco. En este sitio y en el de Silistria y la defensa de Eupatoria, los soldados turcos dieron amplias pruebas de que, cuando estaban bien dirigidos, no habían perdido nada de su valor prístino en defensa de los movimientos de tierra. Las Potencias aliadas, sin embargo, parecen haber sido bastante ignorantes o ajenas al valor militar de los soldados turcos y han hecho poco o ningún uso práctico de ellos. Un ejército de cincuenta mil turcos dirigido por oficiales ingleses o franceses habría sido de gran valor en la primera parte de la guerra. Solo hacia el final de ella, veinte mil turcos se matricularon bajo oficiales británicos. Pero esta acción fue demasiado tarde y no tomaron parte en la guerra.

El escritor, cuando era joven, pasó un mes en Crimea en 1855, y estuvo presente como espectador en Cathcart's Hill el agitado día en que Malakoff fue capturado por los franceses, y los británicos fueron rechazados en su ataque contra Redan. . Recuerda bien la opinión prevaleciente entre los oficiales británicos, a quienes conoció, de que el ejército turco era una fuerza despreciable y carecía de valor militar en el campo. Esta opinión se demostró abundantemente en la actitud de los soldados británicos y franceses hacia los soldados turcos cada vez que se encontraron, y debe haber sido muy irritante para el orgullo y el respeto propio de este último.

La captura del Malakoff, una gran hazaña de armas por parte del ejército francés, fue el último evento importante en la campaña de 1855. A principios de 1856 hubo fuertes indicios de que el emperador de los franceses estaba cansado de la guerra. La opinión pública en Francia se declaró inequívocamente en contra de su continuación. Francia no tiene nada que ganar con su prolongación. Su orgullo militar había sido satisfecho por el éxito en la captura de Sebastopol y la destrucción de la flota rusa. Su ejército en Crimea estaba sufriendo severamente por la enfermedad. Con los británicos era lo contrario. Su ejército antes que el enemigo estaba en mayor fuerza que en cualquier período anterior de la guerra. Estaba ansioso por recuperar su prestigio, que había sido algo afectado por el fracaso en el Redan. El gobierno británico estaba tan ansioso por otra campaña como el ejército. Pero sin su aliado francés obviamente no podían hacer nada. El emperador francés entabló negociaciones secretas con el emperador Alejandro, que había sucedido a Nicolás. El éxito del ejército ruso en la captura de Kars y el valor que había demostrado en defensa de Sebastopol lo hicieron306 fácil de negociar la paz sin insultos sobre su fama militar. Es imposible para nosotros, que ahora miramos hacia atrás en estos tiempos, percibir qué posible objeto podría haber sido ganado por Inglaterra para prolongar la guerra. Los proyectos de completar la conquista de Crimea, y de enviar un ejército al Cáucaso en ayuda de los circasianos, y otro ejército al Báltico para liberar a Finlandia de Rusia, fueron fantásticos y peligrosos. Inglaterra fue salvada de estas aventuras por la política más sabia de los franceses. El gobierno británico en contra de su voluntad se vio obligado a entrar en una negociación de paz. Esto se efectuó a través de la mediación de Austria. Los términos fueron acordados provisionalmente, y un Congreso de las Grandes Potencias se celebró en París en 1856, en el que finalmente se concluyó un tratado de paz.

Bajo los términos de este tratado, todos los territorios conquistados por Rusia en Asia o por las potencias aliadas en Europa fueron restaurados a sus antiguos dueños. La pequeña parte de Besarabia concedida a Rusia por el tratado de Bucarest y que daba acceso al Danubio fue reanudada a Moldavia. El exclusivo protectorado de Rusia sobre los dos principados del Danubio fue abolido, y fueron puestos bajo la protección conjunta de todas las Grandes Potencias. La soberanía del Sultán sobre ellos fue reconocida. Pero la Porte se comprometió a preservar para ellos una administración nacional e independiente, con plena libertad de culto, de legislación y de comercio. Se les debería permitir organizar las fuerzas armadas nacionales. Se otorgó a Serbia el mismo trato, excepto en lo que respecta a un ejército nacional, pero la intervención armada de la Porte debía permitirse solo con el consentimiento de las Potencias signatarias del tratado. El Mar Negro fue neutralizado. Fue abierto al mar mercante de todas las naciones, pero fue interceptado a los buques de guerra de Rusia o Turquía, y estas dos potencias se comprometieron a no establecer ni mantener ningún arsenal marítimo militar en sus costas.

En lo que respecta a la administración interna de Turquía y al tratamiento de su población cristiana, el tratado contenía la siguiente cláusula:

El Sultán, por su constante solicitud para el bienestar de sus súbditos, emitió un firman (el Hatti-Humayun) que, al tiempo que mejora su condición sin distinción de religión o raza, registra sus 307generosas intenciones hacia la población cristiana de su Imperio, y deseando dar una prueba más de sus sentimientos en esa dirección, ha resuelto comunicar a las Potencias contratantes dicha firma emanando espontáneamente de su voluntad soberana. Los poderes contratantes reconocen el alto valor de esta comunicación. Se entiende claramente que no puede otorgar a dichos poderes el derecho de interferir colectiva o individualmente en las relaciones de SM el Sultán con sus súbditos o en la administración interna de su Imperio.

La última parte de la cláusula, se verá, anuló por completo y destruyó el efecto de la parte anterior de la misma, y ​​prácticamente dio plena licencia al Sultán para continuar su desgobierno de su Imperio y rechazar las justas demandas de sus súbditos cristianos. -una conclusión muy coja e impotente a la guerra.

En explicación de esta cláusula, debería decirse que Lord Stratford, poco antes de la reunión del Congreso, había logrado, después de largos esfuerzos, extraer de la Porte otra carta de reforma en favor de sus súbditos cristianos, conocida como el Hatti- Humayun. Esto se mencionaba en el tratado, no como un acto vinculante para la Porte, sino simplemente como una indicación de las buenas intenciones del Sultán, y con la condición expresa de que ni los grandes signatarios del tratado ni ninguno de ellos debían serlo. tiene derecho a pedirle cuentas en caso de que sus piadosas intenciones no se lleven a efecto. Lord Stratford, cuando escuchó en Constantinopla las intenciones del Congreso, pero antes de llegar a una conclusión final, escribió a Lord Clarendon la siguiente fuerte protesta:

Hay muchos hombres capaces y experimentados en este país que ven con alarma la supuesta intención de la Conferencia de París de registrar al Firman de Privilegios (el Hatti-Humayun) del sultán en el tratado de paz y, al mismo tiempo, declarar que Los Poderes de Europa niegan todo derecho de interferencia entre el Sultán y sus súbditos. Discuten así: el firman imperial coloca a los cristianos y los musulmanes en pie de igualdad con los derechos civiles. Se cree que la Porte nunca tomará por sí misma las provisiones del firman en serio. El tratado, en su forma supuesta, confirmaría el derecho y extinguiría la esperanza de los cristianos. La desesperación de su lado y el miedo a la de los turcos, en ese caso, engendrarían la más amarga animosidad entre ellos,36

Esta protesta, que sin duda representaba las propias convicciones de Lord Stratford, no sirvió de nada. Lord Clarendon no tenía poder en el Congreso. Se encontró sin el apoyo de los representantes franceses. No les importaron las reformas en Turquía. Los rusos, en vista del origen de la guerra y el rechazo de los otros poderes para reconocer su reclamo de intervención en nombre de los cristianos en Turquía, naturalmente estaban indispuestos a concederlo a otros, ya sea individual o colectivamente. La disposición anuladora se insertó en el tratado. Abrogó cualquier efecto que el reconocimiento del firman pudiera haber tenido. El Hatti-Humayun se convirtió, ipso factouna letra muerta Lord Stratford estaba amargamente decepcionado. "Sentía con gran entusiasmo", dice su biógrafo, "la pusilanimidad de su propio Gobierno, que lo había hecho víctima de su deferencia hacia Francia". En una carta a su hermano después de la conclusión del tratado, Lord Stratford escribió: " Ser la víctima de tantos engaños y engaños y charlatanería no es una pequeña prueba. Pero tengo fe en los principios como en la búsqueda de su propia justificación, y fijo mis pensamientos constantemente en el día que viene cuando se sentirá la paz de París y sus consecuencias miserables ".

Lord Clarendon, en una carta al embajador, describió así sus propios puntos de vista sobre el tratado:

Pienso lo mismo sobre los términos de la paz, pero no lamento mucho que se haya alcanzado la paz, porque, a pesar de nuestros medios para continuar la guerra, creo que deberíamos haber corrido riesgos al hacerlo, para lo cual no habría ningún éxito posible. has compensado Deberíamos haber estado solos ... Si pudieras haber visto todo lo que pasaba cuando llegué a París: la amargura de los sentimientos contra nosotros, el sentimiento bondadoso (casi diría entusiasta) hacia Rusia y la determinación, si necesario, para ignorar las condiciones de Viena a fin de evitar la reanudación de las hostilidades (las cuestiones monetarias y las especulaciones de la Bolsa son la causa principal), habrían sentido como yo, que nuestra posición no era agradable, y que Brunnow estaba justificado al decir que no vinieron a hacer o negociar la paz,37

Las palabras de Lord Stratford al escuchar que se firmó el tratado fueron: "Preferiría haberme cortado la mano derecha antes que haber firmado ese tratado".

El escritor realizó una segunda visita a Constantinopla en 1857. Cabalgó allí desde Belgrado, pasando por Bulgaria en el camino, y fue testigo de la condición miserable a la que esta provincia había sido reducida por el dominio otomano. Pasó unas semanas en Therapia, donde residía el embajador, y fue favorecido por muchas conversaciones con él. Lord Stratford siempre fue muy amable y comunicativo con los hombres jóvenes. No ocultó su amarga decepción. El tratado de París, alegó, fue un golpe mortal a la causa de la reforma en Turquía. Si la población cristiana no estaba protegida del mal gobierno, el Imperio estaba condenado. No se hacía ilusiones sobre el desgobierno del país. Sabía que si se los dejaban a ellos, los turcos no harían nada, y que todas las reformas prometidas por el Hatti-Humayun que había obtenido con tanto trabajo y dificultad antes de la conclusión de la Guerra de Crimea permanecerían sin ejecutar y serían letra muerta. Consideró que Inglaterra había sido traicionada en el Congreso de París, que la cláusula en el tratado que encarnaba al Hatti-Humayun fue anulada por la disposición de que su reconocimiento no daba derecho a las Grandes potencias a interferir colectiva o separadamente en los asuntos internos de Turquía. Sostuvo que esto fue fatal para la aplicación de las nuevas reformas. Sostuvo que la única forma de inducir a los turcos a actuar de acuerdo con ellos era a través de las amenazas y el temor, y que algún Poder externo ejercería tal presión sobre ellos. Esto podría ser hecho solo por Inglaterra, o por Inglaterra en alianza con Francia, o por las Grandes Potencias colectivamente. Él prefirió el primero de estos; tenía pocas esperanzas de ser el último; pero el tratado había extinguido todos los métodos por igual.38 Fue el último año del reinado del Gran Elchi en Constantinopla. Se retiró de su puesto y del servicio público en el año siguiente a la edad de setenta y un años.

Fue sucedido por Sir Henry Bulwer, más tarde Lord Dalling, un embajador de un tipo muy diferente. Aunque era un diplomático capaz, no le importaba nada la reforma en Turquía. Se permitió a colocarse bajo LAS OBLIGACIONES personal 310ción al sultán, que destruyó su influencia. No hizo ningún esfuerzo para inducir, y mucho menos para obligar, a la Puerta a dar efecto al Hatti-Humayun que su predecesor había obtenido con tanto trabajo.

La causa de la reforma en Turquía [dice el Sr. Lane Poole], por la cual lord Stratford había luchado durante tantos años, comenzó su curso descendente cuando los turcos entendieron el carácter alterado de la Embajada británica bajo Sir Henry Bulwer. La despedida de Lord Stratford a Constantinopla fue la ocasión para una majestuosa ceremonia, en la que el Sultán y todos sus ministros y toda la población se unieron para rendir un último tributo a los Elchi que se marchaban ... Sabía, sin embargo, que estaba ayudando en la obsequios de sus esperanzas. Su larga lucha por la reforma del Imperio Otomano había llegado a su fin, y en el carácter de su sucesor podía rastrear la antítesis de todo lo que había luchado, el abandono de todo lo que había ganado.39

Lord Stratford vivió en su retiro a la edad de noventa y tres años, el tiempo suficiente para ver la verificación de todos sus temores sobre el efecto de la cláusula desafortunada en el tratado de París al anular las promesas de reformas en Turquía y de todas sus predicciones en cuanto al resultado de esto en la revuelta en 1874 de las poblaciones cristianas de Bosnia, Herzegovina y Bulgaria bajo la presión de la miseria y la terrible tiranía, y en su liberación final del dominio turco por parte de los ejércitos de Rusia. En esta ocasión, la revuelta de estos súbditos de la Porte tuvo su total simpatía, y admitió que Rusia estaba plenamente justificada en su intervención.40

El Sr. Gladstone en 1876 dedicó a Lord Stratford su panfleto sobre las atrocidades búlgaras, que tuvo un efecto tan poderoso al impedir que Inglaterra volviera a tomar las armas en apoyo de Turquía.41

Mirando hacia atrás en la Guerra de Crimea, ahora es posible para nosotros percibir y admitir que su resultado principal, si no el único, fue posponer durante algunos años la ruptura del Imperio turco en Europa. Negó por un tiempo el reclamo de Rusia a un protectorado exclusivo sobre las poblaciones cristianas de los Balcanes que les garantizaría el beneficio del buen gobierno. Las esperanzas de Lord Stratford de un Imperio turco reformado, más o menos bajo los ægis de Inglaterra, se vieron frustradas por el tratado de París. Como resultado, no se realizaron reformas en Turquía. Su curso descendente fue retrasado, pero no evitado. Cuando, en 1876, los agravios acumulados de la población cristiana obligaron a un brote, se verá que la intervención de Rusia en su nombre fue prácticamente admitida por Inglaterra y las otras Grandes Potencias.

Abdul Mehzid murió en 1861. Ni siquiera se había dado cuenta de la pequeña promesa de su juventud. Tenía muchos instintos que eran sanos y buenos. Era el más humano de la larga lista de sultanes. Reconoció plenamente la necesidad urgente de reformas en su Estado, a fin de armonizarlo con otros Estados civilizados de Europa. Pero no tenía la energía o la voluntad para llevarlos a cabo, y el programa de reforma concedido a Lord Stratford seguía siendo letra muerta. Fue prematuramente envejecido por el libertinaje. Fue el primer sultán en caer en manos de los prestamistas de Europa occidental. Grandes sumas fueron prestados ostensiblemente para la guerra con Rusia. Pero la mayor parte de ellos fue gastada por Abdul Mehzid en extravagancia salvaje, en la gratificación de los caprichos de la multitud de mujeres en su harén, en la construcción de palacios, y en satisfacer las demandas de los ministros corruptos. Con motivo del matrimonio de una de sus hijas con el hijo de un Gran Visir, gastó cuarenta millones de francos en su ajuar y en sus fiestas. Mientras tanto, se descuidaron los servicios del Estado, no se hizo nada para aliviar a Kars, y la corrupción se extendió en todas las direcciones.

Abdul Aziz, que sucedió a su hermano y reinó durante quince años, era físicamente uno de los mejores de su raza. Él era majestuoso en apariencia. Su actitud fue amable. Él era un sultán en cada centímetro. Pero esto era todo lo que se podía decir de él. Su mente estaba vacía. Su educación había sido descuidada. Había pasado muchos años en reclusión forzada, pero había intrigado secretamente con el partido más fanático del Estado contra su hermano, y había levantado esperanzas de que al llegar al trono revertiría las medidas de reforma, como lo fueron, que su dos predecesores habían iniciado. Pero él desmintió estas expectativas por un tiempo. En su acceso, emitió una proclama anunciando su intención de seguir a sus dos predecesores en el camino de la reforma. Prometió economizar los recursos del Estado y reducir el enorme gasto del palacio. Se jubiló de las multitudes de concubinas de su hermano, y le dijo que tenía la intención de contentarse con el harem más modesto. Pero estos demostraron no ser más que buenas intenciones, que solo allanaron el camino a medidas muy opuestas. En poco tiempo su propio séquito de mujeres se incrementó a novecientas, y el número de eunucos en su palacio a tres mil. Su extravagancia pronto emuló a la de su hermano. Su reinado fue uno de paz externa, que dio plena oportunidad para dar efecto a las reformas prometidas por su hermano y registradas por el tratado de París. Nada se hizo nunca. El Firman resultó ser una letra muerta. Sus ministros no se preocuparon más que a sí mismo por las reformas. Los sucesivos embajadores británicos no hicieron esfuerzos serios en esta dirección. En efecto,

El reinado fue principalmente notable por los enormes préstamos de dinero en Londres y París por la Puerta, siguiendo el mal ejemplo establecido por Abdul Mehzid. La deuda se incrementó rápidamente por Abdul Aziz hasta que alcanzó un total de casi doscientos millones de libras esterlinas. No parece que el interés acumulado en esta gran deuda haya sido pagado con los ingresos del Imperio. Se aumentaron continuamente los préstamos nuevos, de los cuales se proporcionó el interés acumulado en préstamos anteriores. Enormes comisiones a los financieros que sacaron los préstamos y sobornos a 313Pashas para dar su consentimiento a su problema, representó otra gran parte del dinero prestado. Lo que quedó fue dedicado principalmente por el Sultán a nuevos palacios y a las extravagancias de su harén. Este juego feliz continuó mientras las personas crédulas en Europa Occidental pudieran ser inducidas a continuar prestando. Pero el crédito del Imperio turco se agotó en 1874. Luego se anunció un repudio a la mitad del interés, y en el año siguiente se repudió la mitad restante. Esto hizo mucho para debilitar el interés de Europa occidental en la causa turca. Finalmente, se llegó a una composición con los acreedores del Estado. Se nombró una Comisión Internacional, en la cual se otorgaron ciertos ingresos del Estado, de la cual se debía pagar el interés de un total muy reducido de la deuda original.

El gobierno ruso durante este reinado, por su hábil diplomacia, respaldado por amenazas de fuerza, recuperó gran parte de su antigua influencia en la Puerta, y su embajador, el general Ignatief, comenzó a dominar sus consejos y nominar a sus Grandes Visires. Tres eventos durante el período mostraron el curso gradual hacia abajo del Imperio. En 1867, los dos principados del Danubio tuvieron éxito en lograr su objetivo largamente deseado de unirse en un solo Estado, en adelante conocido como Rumanía; y en 1868 el Príncipe Carlos de Hohenzollern fue elegido, y fue investido por el Sultán como gobernante hereditario de este nuevo Estado. La unión de las dos provincias en un solo Estado prácticamente le aseguró la independencia, mientras que la conexión de su gobernante con la familia reinante de Prusia marcó el advenimiento de ese poder en el sistema político de los Estados cristianos fundados en los escombros del imperio turco en Europa, y fue la primera de muchas alianzas importantes de las que ahora vemos la intención y el resultado. Serbia también hizo un importante avance hacia la independencia. En 1867 la guarnición turca en Belgrado, cuya ocupación había sido confirmada por el tratado de París, fue retirada por la Porte. Estos dos eventos fueron el resultado de la presión de los embajadores de las Grandes Potencias, quienes estaban ansiosos por minimizar las causas de la fricción en la Puerta, lo que no aumentó su fortaleza real. Serbia también hizo un importante avance hacia la independencia. En 1867 la guarnición turca en Belgrado, cuya ocupación había sido confirmada por el tratado de París, fue retirada por la Porte. Estos dos eventos fueron el resultado de la presión de los embajadores de las Grandes Potencias, quienes estaban ansiosos por minimizar las causas de la fricción en la Puerta, lo que no aumentó su fortaleza real. Serbia también hizo un importante avance hacia la independencia. En 1867 la guarnición turca en Belgrado, cuya ocupación había sido confirmada por el tratado de París, fue retirada por la Porte. Estos dos eventos fueron el resultado de la presión de los embajadores de las Grandes Potencias, quienes estaban ansiosos por minimizar las causas de la fricción en la Puerta, lo que no aumentó su fortaleza real.

Otro evento importante fue el repudio por parte de Rusia 314el 31 de octubre de 1870, durante la guerra franco-alemana, de la cláusula en el tratado de París de 1856 que prohibió el Mar Negro a los buques de guerra rusos y turcos, y prohibió a ambas potencias la creación o mantenimiento de arsenales navales en el costas de ese mar. Ahora sabemos que el Príncipe Bismarck, en nombre de Prusia, aseguró la neutralidad de Rusia en la guerra con Francia, en 1870, prometiendo apoyar este repudio por parte del Zar de la obligación de su tratado. A menudo se ha denunciado el rechazo o negligencia del Gobierno británico, del que Gladstone era entonces jefe, para insistir en el mantenimiento de este tratado por parte de Rusia, incluso a riesgo de guerra. Pero la Porte, en cuyo interés la disposición había sido enmarcada por el Congreso de París, y que estaba principalmente relacionada con su mantenimiento,casus belli, y hubiera sido una completa locura para Inglaterra, con o sin Turquía, haber aceptado el desafío del Zar. Una restricción humillante como esta sobre los derechos soberanos de un gran país era obviamente de carácter temporal, y no podía, por la naturaleza de las cosas, ser un arreglo permanente. Había cumplido su propósito al darle a la Porte un respiro de catorce años desde el ataque naval de Rusia. Lord Palmerston, que era el primer ministro en Inglaterra cuando se hizo el tratado, había dejado constancia de la opinión de que la neutralidad forzosa del Mar Negro podría durar quince años. Cabe señalar que pasarían necesariamente algunos años después del repudio del tratado antes de que se pudiera crear una flota rusa en el Mar Negro y antes de que Sebastopol pudiera restaurarse como base naval. De hecho,

Otro evento también ocurrió en 1870, cuya importancia no se apreció completamente en ese momento. Antes de ese año, las poblaciones cristianas eslavas de los Balcanes, como los búlgaros, los bosnios y otros, estaban bajo la jurisdicción espiritual del patriarca ecuménico griego y eran considerados griegos. La historia antigua de 315Bulgaria y sus reclamos de una nacionalidad distinta parecen haber sido olvidados o ignorados por los políticos interesados ​​en la cuestión oriental. El 10 de marzo de 1870, Abdul Aziz, bajo la presión de Rusia, respaldado por su embajador capaz, el general Ignatief, emitió un firman reconociendo la existencia separada de Bulgaria, y creando para ella una Iglesia nacional independiente de la Iglesia griega, aunque difiere en ningún respeto importante en el punto de doctrina o ritual. Esto sentó las bases para una nueva nacionalidad en los Balcanes. Bulgaria, olvidada desde hace tiempo, emergió de la oscuridad y llegó al frente como un competidor de los griegos. La importancia de esto se apreciará más adelante, cuando lleguemos a la rivalidad de estas carreras por los escombros del Imperio Otomano en Europa.

En 1876 tuvo lugar una revolución sin sangre en Constantinopla. Se impuso un nuevo ministerio a Abdul Aziz, del cual Midhat Pasha -uno de los pocos reformadores genuinos y convencidos entre los principales turcos- era miembro. Decidieron deponer al Sultán. Obtuvieron un fetvadel Mufti que justificaba esto sobre la base de su incapacidad y extravagancia. Ninguna mano fue levantada a su favor. Luego de una vana protesta, se sometió a su destino y fue sacado de su palacio a otro edificio destinado a ser su prisión. Cuatro días más tarde fue encontrado muerto allí, y diecinueve médicos de la ciudad, incluidos hombres de todas las nacionalidades, testificaron que Abdul Aziz murió por su propia mano.

Title: The Turkish Empire, its Growth and Decay


http://jossoriohistoria.blogspot.com.es/