El jueves 23 de marzo, nos visitó en los #HangoutsTrágora Virginia Rubio, organizadora del congreso de traducción médica TIM: Traducción e Interpretación Médica 2017 para hablar sobre el estado actual del mercado en este sector de la traducción e interpretación. En este encuentro en Querétaro (México) los días 8 y 9 de abril de 2017, los asistentes tendrán la oportunidad de actualizar sus conocimientos en nueve ponencias y un taller impartidos por profesionales expertos en traducción e interpretación del área médica y biofarmacéutica, así como en otros aspectos de interés relacionados.
Recuerda que puedes suscribirte a nuestro canal de YouTube para recibir avisos de los próximos #HangoutsTrágora.
Virginia Rubio es traductora independiente de inglés y francés al español en los sectores propiedad intelectual, químico, farmacéutico, servicios de salud, aeronáutico, petróleo y gas y otros, a dedicación exclusiva. Durante sus casi 12 años de trayectoria, ha traducido más de 10 millones de palabras en documentos técnicos como patentes, artículos científicos, estudios clínicos, manuales de usuario, manuales de mantenimiento, licitaciones, contratos y otros documentos. Antes de dedicarse a la traducción trabajó durante quince años en varias empresas, en servicios de consultoría para la mejora de procesos en las industrias automotriz, de servicios de salud, asfáltica, petroquímica y otras, y también en administración de empresas y en recursos humanos en la industria automotriz.
[VÍDEO] EL MERCADO DE LA TRADUCCIÓN MÉDICA
¿Cómo puedo ver los #HangoutsTrágora anteriores?
Entra en #HangoutsTrágora para disfrutar del contenido de todos los encuentros virtuales sobre traducción e interpretación que hemos realizado hasta la fecha (disponibles en vídeo y en podcast).
Recuerda que suscribiéndote a nuestra Newsletter te enviamos un recordatorio cuando haya un nuevo #HangoutsTrágora. ¡No te perderás ninguno! Hazlo a través del siguiente formulario: