Revista Salud y Bienestar

"En la salud, ustedes mandan pero no saben", nosotros los profesionales sanitarios tampoco sabemos mucho. We know little. 知道的很少。

Por Doctorcasado


Hace unos días 55 sociedades científicas españolas escribieron un manifiesto dirigido al presidente del gobierno y a los de las Comunidades Autónomas criticando la forma en que se ha gestionado la actual pandemia. 

Puedo coincidir con algunos puntos del decálogo pero creo justo reconocer que los profesionales sanitarios tampoco sabemos mucho de pandemias. Me explico.

1. Son acontecimientos poco frecuentes y cuando su extensión es tan grande como la actual desbordan la capacidad de los sistemas sanitarios y de la sociedad. Hay epidemias más fáciles de controlar que otras, las pandemias por virus respiratorios son de las más complejas de manejar cuando su nivel de contagiosidad es alto. 

2. La evidencia científica es la principal fuente de luz de los sistemas sanitarios. En la actual pandemia nos hemos mantenido a oscuras por varias razones. La principal la poca calidad de los datos, la secundaria la dificultad para realizar investigación en tiempo y forma. 

3. Los tiempos para desarrollar evidencia científica son largos. Pongo por ejemplo el desarrollo de vacunas que requiere de meses a años en el mejor de los casos. 

4. Donde si creo que podemos aprender es en mejorar la transparencia y gestión de los datos por un lado y en la comunicación y coordinación entre el nivel político, el técnico y la sociedad. 


Les pongo por ejemplo la famosa curva de infectados con las dos olas, que es una imagen inconsistente por ser las condiciones de medida distintas en la primera fase y en la segunda. 


Aprovecho el análisis del dr. Ángel Ruiz Téllez para ofrecer una estimación de los casos reales, aplicando los datos del estudio de seroprevalencia, pueden leer el análisis completo en este enlace.

Como vemos poco tiene que ver una curva con otra, lo que de da fe de lo sencillo que es manipular los datos, o sencillamente no darlos corregidos.  Si a esta realidad sumamos que no hay suficientes estudios que nos informen sobre cuestiones de manejo básico de mascarillas, distancia, transmisión de aerosoles y demás, el nivel de confusión se mantendrá alto.  En los centros de salud a esto se suma que estamos desarrollando mucha labor telefónica para proteger a los pacientes evitando que acudan a un lugar con alta posibilidad de contagio. Este tipo de asistencia no presencial nos ciega a muchas cuestiones que literalmente no vemos.  Por todo esto creo necesario aportar humildad. No es un tiempo fácil para nadie, para los sanitarios menos todavía. Creo que además de para nuestro pacientes debemos estar disponibles para aportar a quien nos lo solicite, sean directivos sanitarios, políticos o periodistas. Tratar de aportar evidencia científica y sensatez siempre que podamos. Y si me permiten también un toque de esperanza. Hemos pasado lo peor de esta pandemia. Hay que seguir avanzado, de esta sin duda vamos a salir.
"In health, you are in charge but you don't know", we health professionals don't know much either. A few days ago, 55 Spanish scientific societies wrote a manifesto addressed to the President of the Government and those of the Autonomous Communities criticising the way in which the current pandemic has been managed.  I can agree with some points of the Decalogue but I think it is fair to acknowledge that we health professionals do not know much about pandemics either. Let me explain. 1. They are rare events and when they are as widespread as the current one they overwhelm the capacity of the health systems and society. Some epidemics are easier to control than others; respiratory virus pandemics are among the most complex to manage when their level of contagion is high.  2. Scientific evidence is the main source of light for health systems. In the current pandemic we have been kept in the dark for several reasons. The main reason is the poor quality of the data, and the secondary reason is the difficulty of carrying out enough research. 
3. The times to develop scientific evidence are long. For example, the development of vaccines requires months to years at best. 
4. Where I believe we can learn is in improving transparency and data management on the one hand, and in communication and coordination between the political, technical and social levels on the other. 
I will give you, for example, the famous curve of those infected with the two waves, which is an inconsistent image because the measurement conditions are different in the first phase and in the second. 
I share the analysis of Dr. Angel Ruiz Tellez to offer an estimate of the real cases, applying the data of the seroprevalence study, you can read the complete analysis in this link.
As we can see, one curve has little to do with another, which is proof of how easy it is to manipulate the data, or simply not to correct it. 
If we add to this reality that there are not enough studies to inform us about issues of basic mask handling, distance, aerosol transmission and so on, the level of confusion will remain high. 
In health centres we are also doing a lot of work on the telephone to protect patients from going to a place with a high possibility of contagion. This type of non-presential assistance blinds us to many issues that we literally cannot see. 
For all these reasons, I believe it is necessary to bring humility. It is not an easy time for anyone, least of all for the health workers. I believe that in addition to our patients, we must be available to contribute to anyone who asks us, whether they are health managers, politicians or journalists. Trying to provide scientific evidence and good sense whenever we can. And if I may also add a touch of hope. We are past the worst of this pandemic. We must continue to move forward, from this we will undoubtedly emerge. 知道的很少。 自動翻譯,對錯誤感到抱歉。 幾天前,有55個西班牙科學學會寫了一份宣言,寫給政府總統和自治區的政府,批評了目前流行病的管理方式。 我可以同意十誡的某些觀點,但我認為可以肯定的是,我們的衛生專業人員對大流行病也不太了解。讓我解釋。 1.它們是罕見的事件,當它們像當前這樣廣泛傳播時,它們壓倒了衛生系統和社會的能力。有些流行病比其他流行病更容易控制;當其傳染性高時,呼吸道病毒大流行是最複雜的管理方法。 2.科學證據是衛生系統的主要光源。在當前的大流行中,由於多種原因,我們一直處於黑暗之中。主要原因是數據質量差,其次是難以進行足夠的研究。 3.發展科學證據的時間很長。例如,疫苗的開發最多需要幾個月到幾年的時間。 4.我認為,我們可以學習的一方面是提高透明度和數據管理,另一方面是政治,技術和社會各級之間的溝通與協調。 例如,我將給出兩個波的感染者的著名曲線,這是不一致的圖像,因為在第一階段和第二階段中,測量條件不同。 我分享了Angel Ruiz Tellez博士的分析結果,通過使用血清陽性率研究的數據,可以對實際病例進行估算,您可以在此鏈接中閱讀完整的分析結果。 正如我們所看到的,一條曲線與另一條曲線幾乎沒有關係,這證明了操縱數據或不進行校正是多麼容易。 如果我們增加這個現實,那就是沒有足夠的研究來告知我們基本的口罩處理,距離,氣溶膠傳輸等問題,那麼混亂的程度將仍然很高。 在醫療中心,我們還在通過電話進行大量工作,以保護患者免於被傳染的可能性很大。這種類型的非即時援助使我們看不到許多我們根本看不到的問題。 由於所有這些原因,我認為有必要帶來謙卑。對於任何人來說,這都不是輕鬆的時光,尤其是對於衛生工作者而言。我相信,除了我們的患者外,我們還必須有能力為任何詢問我們的人做出貢獻,無論他們是衛生經理,政客還是新聞記者。力求在任何可能的時候提供科學依據和良好的意識。如果我也可以增加一點希望。我們已經過了這場流行病的最嚴重時期。我們必須繼續前進,毫無疑問,我們將由此崛起。


Volver a la Portada de Logo Paperblog