Colección HQÑ, nº 2E-Book: 2,99 €
Argumento:
La farmacéutica Eva Villena recibe la visita de Hugo D’Argel, duque de Fleurus, decidido a que le ayude a encontrar un elixir que necesita.Comentario:
Entre las azucenas olvidado es una novela romántica de estilo clásico, en la que la relación entre los protagonistas, Eva y Hugo, es la trama principal de la historia, y la investigación que emprenden es poco más que una excusa para que los personajes se vayan conociendo mientras crece la tensión sexual y emocional entre ellos.
Redactada en primera persona, en voz de Eva, la narración es ligera, ingeniosa, divertida. La protagonista no se toma demasiado en serio a sí misma ni a las cosas que le suceden, ironiza incluso sobre sus sentimientos y los de Hugo de una manera fresca que no cae en la frivolidad mezclando diálogos chispeantes con descripciones creativas y alguna leve reflexión.
Quizá ese tono, que proporciona unos diálogos ágiles y rápidos y algunas situaciones casi surrealistas (el capítulo manchego, en el jardín de los nonagenarios Leonor y Francisco), es el que impide profundizar en la otra trama, la del elixir buscado, las facciones en liza por conseguirlo y esa pista basada en La noche oscura, de San Juan de la Cruz que da título a la novela (Quedéme y olvidéme,/ el rostro recliné sobre el amado,/ cesó todo, y dejéme,/dejando mi cuidado/ entre las azucenas olvidado.), que queda un tanto desdibujada, desaprovechado casi todo su potencial, lo que convierte en sobrante el capítulo en el yate y los personajes que se describen y luego no tienen rol ni posterior aparición en la historia.
Los viajes que realizan Eva y Hugo en busca del elixir (a un pueblo manchego, África, Paris… ), son útiles para que los dos protagonistas se vayan conociendo. La autora muestra con sus reacciones a las situaciones a las que se enfrentan cómo son sus personalidades, por qué se gustan y la creciente atracción entre ellos.
Las amigas de ella, Estrella y Lily, que sirven como confidentes y acompañantes de Eva, junto al peligroso matrimonio manchego o André Martin de Lamps hablando español con acento francés, contribuyen a dar variedad y excentricidad a las escenas en las que aparecen.
Aunque la resolución del misterio es algo rápida y previsible, el final bastante convencional, hay un exceso de erratas (envestir en lugar de embestir dentro de la escena romántica puede sacar de situación), y no se profundiza en temas que podrían resultar interesantes, el buen hacer de la autora, el ingenio y la simpatía de los protagonistas consiguen hacer de la novela una lectura agradable.
***T***
Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión.