Hace unos días sabíamos de la decisión de Hayao Miyazaki, de que su compañero y amigo Hideaki Anno (director de Neon Genesis Evangelion, entre otras, y fundador del estudio GAINAX) fuera la voz del protagonista de su nueva película, prevista para estrenarse el próximo 20 de julio en Japón. Ahora, gracias a la colaboración de T. Ishikawa desde Japón, podemos traducir sus palabras en la entrevista concedida a un canal de televisión japonés, que podéis ver en este vídeo:
0:08
Hayao Miyazaki: Ohayo gozaimasu (Buenos días)
0:26
Hideaki Anno: Haré lo que pueda hacer, pero no puedo hacer nada más.
0:31
Miyazaki: Si Anno no sirve, Suzuki-san (productor) lo hará en su lugar (risas).
0:52
Anno (como Jiro, protagonista del film): Kaze wo yo tsubasa furuwasete anata no Motoe todoki mase. ("Viento, por favor, toma el avión (probablemente avión de papel) para ella.")
1:01
Anno: ¿Debo decirlo algo más fuerte?
Miyazaki: Está bien de la manera en que lo hiciste.
Anno: Gracias.
1:19
Anno: Cuando la audición terminó, Miya-san (Miyazaki) me dijo: "¡hazlo!" con una sonrisa en toda la cara que no le había visto nunca. Por lo tanto, pensé que tenía que hacerlo.
1:40
Anno: Cuando yo hice una toma para la audición, Miya-san me dijo: "hay pocas líneas, porque él es un hombre taciturno". Yo lo creí e hice la audición. Sin embargo, me quedé muy sorprendido cuando leí su guión. Jiro está hablando todo el tiempo y, además, canta una canción, y habla francés y alemán. ¡Yo estaba completamente engañado!
Según el diario de producción, Ghibli ha probado a muchos actores, pero no se pudo encontrar la voz que Miyazaki exigía. Así, Toshio Suzuki (productor) sugirió a Hideaki Anno a Miyazaki como último recurso. Hayao Miyazaki dudó al principio, pero se decantó por la voz de Anno después de escucharle en una audición._______________________________________________
Generación GHIBLI sigue en:
http://generacionghibli.blogspot.com