Entrevista a los editores de la obra: "La lira y el laurel"
Publicado el 19 junio 2013 por Anthropos-Editorial @AnthroposEd1. ¿Qué ofrece esta edición de La lira y el laurel. Poesía selecta latina de Petrarca?Se trata de la primera selección y traducción en verso de tres libros escritos en latín por Petrarca, quien hasta ahora sólo era conocido en lengua española por sus traducciones de los Rerum vulgarium fragmenta o Canzoniere en lengua vulgar o traducciones de obras en prosa como el Secretum meum. Los textos de esta selección están tomados de las Epístolas métricas (conjunto de cartas personales escritas en hexámetro), del Canto bucólico (poemas pastoriles de temática variada) o de El África (canto épico muy apreciado en el que trabajó a lo largo de toda su vida). Al tratarse de una edición bilingüe, el lector puede remitirse siempre al texto latino en página opuesta para comprobar la lección original del autor. 2. ¿Cuáles son los aspectos más relevantes de esta selección poética?La selección, pensada en parte para un lector hispanohablante que conoce y aprecia el Cancionero o los Triunfos, devela desde un horizonte más personal y reflexivo qué pensaba Petrarca de su poesía en lengua vulgar, de la literatura latina como un modelo de conducta (al estilo de su Escipión o de sí mismo en el contexto autobiográfico), de la estilización de la vida cotidiana (la plática con el campesino, las piruetas de una mascota, la compañía de sus libros, las muertes masivas durante la peste), de su amor por Laura, de la vida monacal o del trabajo intelectual como una forma de alcanzar el codiciado laurel poético de la fama.3. ¿Cómo se refleja en esta obra la figura humanista de Petrarca?En esta selección se advierten muchas de las características que concederían, con el paso del tiempo, una identidad al humanismo: la superioridad de la razón (y el drama de su lucha contra las pasiones), el ingenio como un bien adquirido por medio del estudio de los autores clásicos, la confianza en la poesía como una forma de conservar y hacer deseables los modelos de conducta, el antropocentrismo construido a través de la exaltación del yo en distintos textos autobiográficos o la idealización de la vida rural y de lo popular.
4. La poesía y el Humanismo: ¿qué nos revela esta estrecha relación entre ambas?La poesía latina fue para Petrarca una extensión más de las muchas herramientas que tuvo para consolidar una imagen de sí mismo como Poeta laureatus y, en el fondo, como humanista. Concebir al ser humano como un ente racional identificado con una expresión refinada volvió central el tema de la elocuencia poética en su obra, gracias a una ecuación en la que hablar equivalía a pensar y pensar equivalía a ser más humano. Así, sus conocimientos adquiridos como filólogo fueron puestos en práctica durante la confección de El África y sus preocupaciones o alegrías cotidianas se plasmaron en las Epístolas métricas, como había visto que hacía Horacio; los temas de más importancia, como la muerte de Laura o la superioridad de la vida monacal, serían tratados en el Canto bucólico.5. ¿Cómo contribuye esta selección poética al conocimiento de la figura de Petrarca como individuo?La selección muestra varias facetas del autor que permiten, en su conjunto, comprobar cómo contribuyó su obra a la noción moderna de subjetividad. Aquí, Petrarca se presenta a sí mismo como un ser complejo y contradictorio que igual se lamenta por la muerte de Laura que censura el haberse dejado arrastrar por sus pasiones; a quien vemos un día trabajando afanosamente en El África y al otro día lo desprecia como un poema planteado con audacia, pero sin verdadero valor; que mira con envidia el encierro monacal en que vive su hermano, Gherardo, pero se sabe incapaz de mantenerlo. Protagonista y héroe de cada una de sus obras, la presencia vigilante de un pensamiento crítico termina por convertirlo en antihéroe de su propia historia.