Entrevistamos a ‘Ediciones Paralelo’

Publicado el 01 noviembre 2017 por Delecturaobligada @DelecturaOblig

¿Cómo surgió Ediciones Paralelo?
Ediciones Paralelo surgió en un contexto universitario, y partía de una convicción: la de que en el estado español hay una gran cantidad de talento literario que nunca llega a ser publicado. Al mismo tiempo, nos propusimos el objetivo de no dejarnos llevar nunca por criterios mercantiles a la hora de decidir qué publicar. Por último, creíamos que es posible crear una editorial combativa desde la especificidad de lo literario. Ha llovido mucho desde aquella fundación –operada por dos jóvenes madrileños– hasta el momento actual –en el que Paralelo está integrado por más de veinte personas de varias nacionalidades– pero esa convicción, ese objetivo y esa creencia siguen intactos.

¿Qué nos pueden contar de sus objetivos?
Como hemos explicado en el punto anterior, nuestro objetivo fundacional era apartarnos del mercado. Con el tiempo comprendimos que el mercado no es algo que se ubique afuera, sino que es más bien un ecosistema, una lógica que nos atraviesa y que nos hace existir en el campo literario, es decir, que somos el mercado, así que decidimos estudiar esa lógica para tratar de subvertirla. Tras ese objetivo principal fueron surgiendo otros, como el de organizarnos de forma asamblearia, aclarar siempre ante nuestra comunidad lectora cuáles son los criterios que utilizamos para cribar los manuscritos que nos llegan o disputar la palabra independiente, que con tanta facilidad suele acompañar a la palabra editorial.

Pensando en el equipo profesional de la editorial, ¿qué perfil destacaría?
Filólogas, profesoras y amantes de la lectura.

Si alguien decide trabajar con ustedes, ¿cómo sería dicha colaboración?
En primer lugar, gratuita, ya que en la editorial nadie –tampoco los miembros de la Junta Directiva–  cobra por su trabajo. A partir de esa premisa hay varios perfiles de colaboración, desde lo que llamamos una mecenas hasta una socia de pleno derecho o un miembro de la Junta Directiva, que paga una cuota mensual de cinco euros y que participa en los órganos de toma de decisiones de la editorial. También se puede colaborar leyendo manuscritos, para lo que hay que pasar una prueba en la que se demuestra que se han comprendido los criterios de selección de Paralelo.

¿Qué podemos encontrar en su cátalogo de obras y escritores?
Ante todo, obras que cumplen un riguroso criterio de calidad y un criterio objetivo de selección. Os animamos a visitar nuestra sección «¿Qué somos?», en la que explicamos todo nuestro mecanismo de criba de manuscritos.

Una consecuencia de nuestro sistema de propuestas es que en Paralelo se pueden encontrar autoras de toda laya, desde consagradas o semiconsagradas hasta autores noveles. Para nosotras el nombre no es un criterio a tener en cuenta, así que hemos rechazado manuscritos de autoras consagradas al mismo tiempo que aceptábamos manuscritos de los que sabíamos que no obtendríamos rédito económico alguno. Eso sí, nuestros criterios de selección son sumamente rigurosos, y no pasamos manuscritos que no superen nuestro listón de calidad o solicitudes que no se hayan tomado la molestia de reflexionar y de enviarnos una propueseta sólida. Por lo demás, no nos importa si la persona que nos envía la propuesta es la autora de la misma, una albacea, una traductora, una compiladora, si el manuscrito es anónimo, si es coral…

El objetivo de esta entrevista es resolver algunas de las dudas que nos remiten algunos jóvenes escritores. Dando por hecho que se leen todos los proyectos que llegan a las editoriales, ¿en qué se fija un editor?
Eso está descrito de forma detallada en la sección «¿Qué somos?» de nuestra página web. Lo más importante para nosotras es que la autora se haya tomado el tiempo necesario para comprender nuestro sistema de propuestas, y que no considere que éste es un simple trámite.

Otra duda común, ¿se hace más caso a un escritor que cuenta con agente literario?
No.

También es común la queja sobre la larga espera de una respuesta, sobre la calidad del material enviado, que casi nunca suele llegar.  ¿Hay alguna razón para esa no respuesta desde las editoriales?
Nosotras siempre damos respuesta, aunque a veces podamos tardar más (eso depende de la cantidad de propuestas que nos lleguen al mes). En cualquier caso, repetimos, siempre damos respuesta: hemos adquirido ese firme compromiso, que por lo demás nos parece insoslayable.

Para acabar, a modo de consejo, ¿qué elementos de un proyecto de libro suele echar para atrás a un editor?
En nuestro caso, que no lleve adjunta una propuesta o que lleve una propuesta poco trabajada.