Fenómenos léxicos o relaciones de sentido

Publicado el 11 febrero 2012 por Eleonoracastelli @eleocastelli

Un hablantenativo conoce las relaciones semánticas que existen entre las diferentesunidades léxicas de su lengua materna. Por ejemplo, sabe que el opuesto de“blanco” depende del contexto en el que aparece dicha palabra: el opuesto a“vino blanco” es “vino tinto”; el opuesto a “ropa blanca” es “ropa de color”;el opuesto al “color blanco” es “negro”; el opuesto a “página en blanco” es una“página escrita”.Las relaciones desentido que se pueden establecer entre las unidades léxicas son las siguientes:
SincretismoExiste una mismaforma léxica para dos usos distintos del mismo lexema. Por ejemplo, cantaba: ¿primera o tercer personasingular? El sincretismo se resuelve por el contexto gramatical o de situación.
HomonimiaSaco es una forma léxica que puede asociarse a dos lexemas distintos (el verbosacar y el sustantivo saco).
PolisemiaUna palabra quetiene diversos significados que el lexicógrafo considera acepciones de un mismolexema. Por ejemplo: lengua: “sistemalingüístico”; “órgano muscular situado en la boca”.
Enclisis¿Tenemos la mismacantidad de palabras al decir vine abuscarte y al decir te vine a buscar?Intuitivamente reconocemos que se trata de cuatro lexemas en los dos casos,aunque un fonólogo hablará de tres y cuatro formas léxicas respectivamente.
Relaciones de identidad semántica
  • Sinonimiaabsoluta: no hay diferencia entre decir calendarioo decir almanaque, ni deinterpretación ni de registro.
  • Sinonimiadescriptiva: cama vs. lecho; las interpretaciones coinciden,aunque el segundo uso es de un registro más formal.
AntonimiaEntre dosunidades hay oposición de significados, bien porque expresen polos opuestos deuna escala (frío vs. caliente), bien porque sean términos quese implican recíprocamente (tío vs. sobrino), bien porque la negación de unoimplica la afirmación del otro (inocente vs.culpable).
Hiponimia / hiperonimiaEn una relaciónjerárquica, los significados de dos sustantivos como limonero y ciruelo estánincluidos en el hiperónimo árbol frutal,del cual son hipónimos. Se trata de una relación de especie (hiperonimia) yclases dentro de la especie (hiponimia).
Meronimia / holonimiaLa meronimia (delgriego meros, “parte”) se refiere alas partes de un todo (del griego holos,“totalidad”). Es decir: freno, volante,motor son merónimos de auto, elholónimo. Se trata de una relación de totalidad y partes.
Campos semánticosSe trata delconjunto de piezas léxicas relacionadas con un mismo ámbito de significación.Por ejemplo: tío, sobrino, padre, abuela,familia.